Sentence examples of "нескольких" in Russian

<>
Translations: all510 einig136 other translations374
Здесь вы видите только нескольких, Und hier sehen Sie nur eine Auswahl.
Мы участвовали в нескольких экпериментах. Wir sind in verschiedene Versuche einbezogen worden.
мороженое нескольких сортов со взбитыми сливками gemischtes Eis mit Sahne
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. Wahrscheinlich ist es eine Kombination davon.
Что такое наличие нескольких половых партнеров? Und was ist Zeitgleichheit?
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. Berlusconis Extremismus äußert sich auf vielfältige Weise.
Существует соглашение нескольких стран о ненападении, Es gibt einen Nichtangriffspakt zwischen Ländern.
Сильнейшие головные боли отступали после нескольких применений, Schwere Kopfschmerzen reagierten besser auf mehrmalige Anwendung.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Er wiegt nur etwas mehr als 50 Gramm.
в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд. innerhalb weniger Monate war der Globale Fonds geboren.
Мы принялись за работу в нескольких направлениях. Dieser Ansatz hat sich auf verschiedene Weise niedergeschlagen.
Он в нескольких словах выразил своё мнение. Er legte in wenigen Worten seine Meinung dar.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль. Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов. Auf der linken Seite habe ich die Rauigkeit abgebildet, die ich vielen Landschaften entnommen habe.
Нападение было операцией, которая требовала нескольких месяцев планирования: Bei den Anschlägen handelt es sich um eine Operation, die monatelange Planung erfordern musste:
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет. Die grundlegende Situation ist seit Jahren klar.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах. Die Müttersterblichkeit ist in einer ganzen Reihe von Ländern weiterhin bedrückend.
Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах: Er lässt sich in wenige Worte fassen:
Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров. Es könnte Zeitgleichheit sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.