Sentence examples of "несколько лет назад" in Russian with translation "vor einigen jahren"

<>
Translations: all180 vor einigen jahren70 other translations110
Он умер несколько лет назад. Er starb vor einigen Jahren.
Она умерла несколько лет назад. Sie starb vor einigen Jahren.
Несколько лет назад мы получили результаты. Und vor einigen Jahren, haben wir diese Ergebnisse erzielt.
Вот эту я создал несколько лет назад. Dies ist eine, die ich vor einigen Jahren gemacht habe.
Несколько лет назад у одной африканской девушки Vor einigen Jahren gab es ein afrikanisches Mädchen.
Таково было состояние физики несколько лет назад; Das war der Stand der Physik vor einigen Jahren;
Эта работа была сделана несколько лет назад. Dies ist die Arbeit von vor einigen Jahren.
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits. Vor einigen Jahren fing ich an littleBits zu entwickeln.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. Vor einigen Jahren brachte Gateway Fernseher mit Flachbildschirmen auf den Markt.
Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад. Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад. Ich hatte großes Glück, dass ich vor einigen Jahren Danny Hillis traf.
Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI. Vor einigen Jahren begann mein Interesse für das SETI-Programm.
Но несколько лет назад я спускался в лифте в Филадельфии. Vor einigen Jahren stand ich in einem Aufzug in Philadelphia, und fuhr nach unten.
Несколько лет назад было волнение по поводу неорганизованного раскручивания "глобальных дисбалансов". Vor einigen Jahren sorgte man sich über das Risiko einer ungeordneten Entladung der "globalen Ungleichgewichte".
Ответ на вопрос развивающихся рынков был бы простым несколько лет назад. Noch vor einigen Jahren wäre die Antwort auf die Frage der Schwellenländer einfach gewesen.
Вот результаты измерений, полученных несколько лет назад с орбитального спутника Марса - Одиссея. Das ist eine Messung, die wir vor einigen Jahren mit einem Marssatelliten namens Odyssey gemacht haben.
Трюка EMU, подобного тому, который помог Италии несколько лет назад, не будет. Hier gibt es keinen Kunstgriff mit der Europäischen Währungsunion - aus dem beispielsweise Italien noch vor einigen Jahren einen Vorteil ziehen konnte - der die Situation entschärfen könnte.
И я так и сказал на одной из конференций несколько лет назад: Und ich sagte übrigens an einer Konferenz vor einigen Jahren:
Несколько лет назад мы написали статью о женщине, на фотографии она справа, Vor einigen Jahren veröffentlichten wir einen Artikel über die Frau, die Sie hier rechts sehen, SRD.
Чтобы выполнить эту двойную миссию, несколько лет назад я запустил проект Пракаш. Um diese Zwillingsmission zu implementieren, gründete ich vor einigen Jahren das Projekt Prakash.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.