Sentence examples of "нет" in Russian with translation "gibt es"

<>
"В Германии нет смертной казни. "In Deutschland gibt es keine Todesstrafe.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
В настоящее время их нет. Nun gibt es weit und breit keine einzige.
В этом мире нет демонов. In dieser Welt gibt es keine Dämonen.
Во вселенной Ньютона нет центра, In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke.
Свидетельства о рождении, однако, нет. Eine Geburtsurkunde gibt es allerdings nicht.
У нас нет никакого кризиса. Bei uns gibt es keine Krise.
Знаете, в природе нет страха. Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst.
Но для "исчезновения" аналогов нет. Aber mit "verschwinden" gibt es wirklich keine Analogien.
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
В номере нет горячей воды. In meinem Zimmer gibt es kein heißes Wasser.
Для этого нет никакого социального протокола. Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll.
Говорят, что в окопах нет атеистов. Es heißt, im Schützenloch gibt es keine Atheisten.
Для совершенства, как известно, нет предела. Für die Vollkommenheit gibt es bekanntlich keine Grenze.
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. Dort gibt es weder Museumsführer noch Souvenirläden.
Насколько я знаю, нет такого слова. So weit ich weiß, gibt es dieses Wort nicht.
В этих организациях нет надёжной агентуры. Eine nachweisliche Unterwanderung dieser Organisationen durch die Geheimdienste gibt es nicht.
Для рынка акций просто нет места. Platz für einen Billigkeitsmarkt gibt es nicht.
Нет простого пути в процессе излечения. Im Heilungsprozess gibt es keine einfachen Abkürzungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.