Sentence examples of "неужели" in Russian

<>
Translations: all147 wirklich30 other translations117
Неужели США превзошли законы экономики? Haben die Vereinigten Staaten die Gesetze der Ökonomie durchbrochen?
Неужели мы перестали видеть несправедливость? Haben wir aufgehört Unrecht zu sehen?
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? Sind Bankmanager dumm?
Неужели это конец моего танца?" Ist dies das Ende meines Tanzes?"
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? Finanzinnovationen in Misskredit?
Неужели развитие в Кении провалилось? Hat die Entwicklungspolitik in Kenia versagt?
Неужели мы изводим себя работой? Arbeiten wir uns zu Tode?
Неужели мировая экономика в опасности? Ist die Weltwirtschaft in Gefahr?
"Неужели они опять убьют его?" Werden sie ihn wieder töten?
В самом деле, неужели рационально Ist das vernünftig?
Неужели только я это вижу? Bin ich der einzige, der das sieht?
Неужели появились в форме ромба? Sind irgendwelche von diesen karo-förmigen rausgegangen?
Неужели сама демократия в опасности? Ist die Demokratie an sich in Gefahr?
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran?
Неужели нам не к лицу сочувствие? Steht uns die Barmherzigkeit nicht gut?
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? Ist Amnesie ein integraler Bestandteil der Politik?
Неужели никто не видит твоих слёз? Sieht denn niemand deine Tränen?
Неужели творог продают только в Германии? Gibt es Quark nur in Deutschland?
неужели он на самом деле изменил мир? Hat er tatsächlich die Welt verändert?
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Ist das der geeignete Schauplatz für eine Veranstaltung eines Orchesters aus dem Westen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.