Sentence examples of "никакого" in Russian with translation "kein"

<>
Джули, никакого Деда Мороза нет." Julie, es gibt keinen Weihnachtsmann."
Не было совсем никакого отличия. Es gab überhaupt keine Unterschiede.
У нас нет никакого кризиса. Bei uns gibt es keine Krise.
От этого нет никакого удовольствия. Das macht keinen Spaß.
Не требуется никакого лечения, ничего. Er brauchte keine Reha, nichts dergleichen.
Это не составит никакого труда. Das wird keine Mühe kosten.
Это не причиняет никакого вреда. Das verursacht keinen Schaden.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Mit der Angel - kein Beifang.
никакого налогообложения без представления сведений. Keine Besteuerung ohne parlamentarische Vertretung.
В этом нет никакого роста. Es gibt kein Wachstum.
Для этого нет никакого социального протокола. Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll.
- "У меня сейчас нет никакого желания." - "Ich habe jetzt keine Lust mehr."
это не имеет ровно никакого значения. es spielt gar keine Rolle.
Никакого ланча и колбаса по вечерам Kein Frühstück und Wurst zum Abendbrot
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. Wir haben keine schriftlichen Urkunden.
В этом нет никакого политического риска: Man geht kein politisches Risiko ein.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. Manchmal bekommen die Affen keinen Bonus - also ein Bonus von Null.
Многие не имеют к христианству никакого отношения. Viele sind überhaupt keine Christen.
Так что здесь никакого экологического кризиса нет. Also kein ökologischer Kollaps in dieser Hinsicht.
У тебя нет никакого права это делать. Du hast kein Recht, das zu tun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.