Sentence examples of "обратить" in Russian
Развивающиеся страны спрашивают, почему они должны обратить внимание на глобальное потепление, если богатые страны не готовы резко сократить свои собственные выбросы?
Die Entwicklungsländer fragen sich, warum sie die globale Erwärmung beachten sollten, wenn die reichen Länder nicht bereit sind, ihre eigenen Emissionen drastisch zu senken.
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Wir müssen versuchen, die Reihenfolge zu verändern.
И она решила обратить внимание на свое окружение.
Sie entscheidet sich, ihre Umgebung etwas bewusster wahrzunehmen.
Я пытаюсь обратить внимание людей на эту проблему.
Und ich versuche mit meiner Arbeit, den Nachrichten ein Gesicht zu geben.
Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
Drei Themenbereiche sind hierbei besonders zu erwähnen.
Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись.
Jetzt möchte ich mich auf die Tonspur konzentrieren.
Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
Er hatte anscheinend irreversible Unterkühlung rückgängig gemacht.
Вот то место, на которое я хочу обратить ваше внимание.
Das ist das Bild, auf das Sie sich bitte konzentrieren.
Оппозиции также следует обратить внимание на недавние события в Гаити.
Die Opposition muss darüber hinaus mit den jüngsten Erfahrungen aus Haiti zurechtkommen:
А сейчас позвольте мне обратить ваше внимание на совершенно другую проблему.
Aber lassen Sie mich Ihnen ein komplett anderes Problem schildern.
Большее внимание необходимо обратить на потенциально тяжёлое положение стран последней группы.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
Чтобы сделать это, они должны обратить внимание на несколько основных проблем.
Dazu müssen sie mehrere große Herausforderungen meistern.
Я не говорю, что это единственное, на что стоит обратить внимание.
Ich will nicht andeuten, dass sie eine bestimmte Sache sind, auf die man deuten kann.
Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Es sollte zuerst einen Blick in den Spiegel werfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert