Sentence examples of "обсудим" in Russian

<>
Обсудим вместе, в чём религия терпит провал." Sprechen wir darüber, wo Religion versagt."
Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ". Sprechen Sie uns vielleicht in sechs Monaten noch einmal darauf an."
Конечно, он есть и на сайте, и я уверен, что мы его ещё обсудим сегодня. Natürlich können sie sie auch auf der Webseite sehen, und wir werden über sie auch im Laufe des Tages noch mehr sprechen, da bin ich sicher.
Так давайте обсудим, почему они теряют интерес к учебе в возрасте между 3 и 13 годами. Reden wir also darüber, warum sie das Interesse verloren haben als sie zwischen drei und dreizehn Jahren alt waren.
И я бы очень хотел, и я уверен, что мы потом ещё это обсудим, хотел бы, чтобы Вы подумали - а как мы расставляем эти приоритеты? Und ich ermutige Sie auch nachhaltig, und ich bin sicher, wir werden im Nachhinein auch diese Diskussionen führen, darüber nachzudenken, wie wir überhaupt priorisieren?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.