Sentence examples of "объектах" in Russian
Как было сказано раньше, мы учимся размещать информацию на необозначенных объектах,
Und heute haben wir schon davon gehört, wie wir nicht lebende Objekte mit Informationen und Daten anreichern können.
Это приводит нас к необходимости задуматься о людях - не просто о человеческом геноме - как об объектах биологических исследований.
Dies bringt uns zu der Notwendigkeit, über den Menschen als Objekt biologischer Forschung nachzudenken - nicht nur über das menschliche Genom.
Так что так же может получится и с жизнью, той жизнью, о которой я сейчас говорю - на холодных объектах:
Deshalb könnte dasselbe auf diese Art von Leben zutreffen, über das ich rede, auf kalten Objekten:
Им всё время нужно будет смотреть на Солнце, и они все смогут распространяться в космосе, потому что гравитация на этих объектах слаба.
Sie müssen die ganze Zeit zur Sonne zeigen, und sie wären fähig sich in den Weltraum auszustrecken, denn die Schwerkraft auf diesen Objekten ist schwach.
Следующий этап представляет объекты, которые являются значительно более хрупким, значительно более уязвимыми, но они также гораздо более созидательны и гораздо лучше способны генерировать дальнейшие степени сложности.
Die nächste Stufe bringt Entitäten die wesentlich zerbrechlicher sind, wesentlich verletzlicher, aber sie sind auch viel kreativer und besser imstande darin weitere Komplexität zu generieren.
Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты.
Quasare bedeutete ursprünglich "quasi-stellare" Objekte.
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Wir sind damit aufgewachsen mit den physischen Objekten um uns zu interagieren.
Они автоматически построенны с учетом найденных объектов:
Diese werden automatisch aus den gefundenen Objekten erstellt:
Даже тень на мяче становится отдельным объектом.
Selbst der Schatten auf dem Ball wird zu einem eigenen Objekt.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
Tatsächlich bringen die Objekte derartiger Spekulationen einen zum Erstaunen:
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда.
Größere Objekte haben größere Schwarzschildradien.
Этот новый симметричный объект еще не имеет названия.
Dieses neue symmetrische Objekt hat noch keinen Namen.
Почти каждый объект на этом фото - это галактика.
Nahezu jedes Objekt in diesem Bild ist eine Galaxie.
Его функция - расположить объект в пространстве физических тел.
Und was er tut ist, er lokalisiert ein Objekt im physischen Raum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert