Sentence examples of "огне" in Russian with translation "feuer"

<>
Теперь перейдём к тостеру, он был важным изобретением, потому что люди до этого делали тосты только на открытом огне, а это требовало времени и внимания. Nun, der Toaster war ein Riesenerfolg, weil man vorher Toast über offenem Feuer machte und das benötigte viel Zeit und Aufmerksamkeit.
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. Möglicherweise das lebhafteste Beispiel dafür war die Praxis der Katzenverbrennung in welcher die Katze an einem Anschlag hochgezogen wurde und dann an einer Schlinge in das Feuer gelassen wurde, und die Zuschauer kreischten vor Gelächter und die Katze, heulend vor Schmerz, wurde bis zum Tod verbrannt.
Так что игра с огнем - Also spielen sie mit Feuer.
Номер один - игра с огнем. Nummer eins - Spiel mit Feuer.
Не бывает дыма без огня. Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.
Пожарный показал, как тушить огонь. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Человек - единственное животное, которое использует огонь. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg.
Еще одним изобретением ранних людей был огонь. Die andere Sache, die die ersten Menschen erfunden haben, war das Feuer.
Так тополю нужен огонь и сухая почва. Eine Espe benötigt Feuer und trockene Böden.
Прежде всего, он не должен "играть с огнем": Wichtiger als alles andere ist, dass er nicht mit dem Feuer spielen darf:
Вот этого зовут Этидомайло, "тот, кто приветствует огнем". Dieser hier heißt Eetwidomayloh, "der, der mit Feuer grüßt".
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer.
Дай мне огня, и я дам тебе свет. Gib mir Feuer und ich gebe dir Licht.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди. Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Боль пронзает мое тело огнем моей любви к тебе. Schmerz durchzieht meinen Körper mit dem Feuer meiner Liebe zu dir.
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня. Wir Kubaner bleiben, verantwortlich dafür, das Feuer am Leben zu erhalten.
"Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе. Feuer durchzieht meinen Körper mit dem Schmerz, dich zu lieben.
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. Die sind die drei Funktionselemente des Feuers, die man haben muss um gute Kontrolle über Feuer zu haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.