Sentence examples of "одалживаю" in Russian with translation "borgen"

<>
Я одалживаю детей у моих друзей, так что Так что можете не воспринимать мои советы всерьез. Ich borge die Kinder meiner Freunde - Also Nehmt diesen Rat nicht für bare Münze.
Не мог бы ты мне одолжить немного денег? Können Sie mir etwas Geld borgen?
Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен. Das bedeutet, dass jeder Dollar für den Krieg im Endeffekt geborgt war.
Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты. Nach heute kann das US-Finanzministerium unbegrenzte Beträge zu extrem niedrigen Zinsen borgen.
Многие развивающиеся рынки предпочли подстраховать сами себя, аккумулируя резервы, а не одалживая у Фонда. Viele Schwellenländer legten lieber selbst Reserven an, als beim Fonds Geld zu borgen.
Когда вы одалживаете деньги и вам возвращают их постепенно, у вас есть предлог для постоянного диалога. Wenn du jemandem Geld borgst und er dir langsam alles zurückzahlt, hat man eine Ausrede um einen ständigen Dialog mit ihm zu haben.
И я одолжил эти три iPod'a у людей в студии, чтобы показать, что я имею в виду. Von Zuschauern hier habe ich diese drei iPods geborgt, um Ihnen zu zeigen, was ich meine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.