Sentence examples of "одинаковую" in Russian with translation "gleich"
Сванте показал, что ген FOXP2, который вроде бы связан с языком, имеет одинаковую форму у нас и у неандертальцев.
Svante hat herausgefunden, dass das FOXP2-Gen, das im Zusammenhang mit Sprachfähigkeit zu stehen scheint, in der gleichen Form wie bei uns auch bei den Neandertalern vorkam.
И она на самом деле имеет одинаковую - если подсчитать, если измерить частоту вибрации, она такая же, как и у S-H.
Und es hat tatsächlich die gleiche - wenn man berechnet, wenn man die Schwingungsfrequenz misst, es sind die gleichen wie bei S-H.
3. четко даст понять, что Европа и СШАзанимают одинаковую позицию не только в войне с террором вообще, но и по отношению к Саддаму.
3. klarstellt, dass Europa und die USAam gleichen Strang ziehen, nicht nur im Krieg gegen den Terrorismus im allgemeinen, sondern auch im Umgang mit Saddam.
Хотя все клетки тела содержат одинаковую ДНК, только одно подмножество генов, закодированных ДНК, выражается в каждом виде клеток, объясняя таким образом разницу между, скажем, клетками кожи, клетками печени и клетками мозга.
Obwohl alle Zellen im Körper die gleiche DNA besitzen, kommt in jeder Zellart nur eine Teilmenge der in der DNA verschlüsselten Gene zum Ausdruck, was den Unterschied zwischen, nehmen wir mal an, einer Hautzelle, einer Leberzelle und einer Gehirnzelle erklärt.
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе:
Der Grund dafür ist im Wesentlichen in ganz Europa der gleiche:
Мы все выглядим одинаково внутри, поверьте мне.
Wir sehen alle gleich von innen aus, glauben Sie mir.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Es haben mir schon Patienten erzählt, dass beide gleich klingen.
у них одинаковое устройство мозга, одинаковые ЭЭГ.
Sie haben das gleiche Gehirn, und das gleiche EEG.
Равносторонний треугольник имеет три стороны одинаковой длины.
Ein gleichseitiges Dreieck hat drei Seiten gleicher Länge.
у них одинаковое устройство мозга, одинаковые ЭЭГ.
Sie haben das gleiche Gehirn, und das gleiche EEG.
Но не все положения в социальной сети одинаковы.
Aber nicht alle Positionen im Netzwerk sind gleich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert