Sentence examples of "одной" in Russian
Действительно, вспомним террористический акт в Беслане в сентябре 2004 года, когда в результате захвата одной школы погибло более 330 человек.
Man erinnere sich bloß an die Terroranschläge in Beslan im September 2004, wo bei einem einzigen Angriff auf eine Schule über 330 Menschen ums Leben kamen.
Чего именно ожидали инвесторы, скупая облигации компаний с названиями вроде Limitless World ("Беспредельный мир"), - одной из обанкротившихся дочерних риэлтерских компаний корпорации Dubai World?
Was haben die Investoren bloß erwartet, als sie Anteile an Gesellschaften mit Namen wie "Limitless World", einer der bankrotten Immobilientöchter von Dubai World, erwarben?
Во-первых, на фондовых рынках мало кто инвестирует в акции одной компании, а не в диверсифицированный пакет акций - а именно это и произошло с рынком Форекс, где традиционным способом инвестирования посредством "керри трейд" служило использование единой ставки обмена валют.
Erstens bestand - anders als auf den Aktienmärkten, wo kaum jemand dazu rät, statt in ein diversifiziertes Portfolio bloß in Aktien eines Unternehmens zu investieren - die traditionelle Anlagemethode beim Carry Trade auf den Devisenmärkten im Wesentlichen im Einsatz einer einzigen Währung.
Вот цитата одной из этих женщин:
Und es gibt darin ein Zitat von einer dieser Frauen, die darüber spricht:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert