Sentence examples of "оказался" in Russian

<>
Но Шиллер оказался не прав. Aber Shiller lag falsch.
Я оказался в затруднительном положении. Das brachte mich ein wenig in Bedrängnis.
В общем, договор оказался успешным. Insgesamt betrachtet ist der Vertrag ein Erfolg.
ЕС оказался в нелегком положении: Die EU befindet sich nun in einer unhaltbaren Lage:
И результат оказался приятно бесконечным. Und das Ergebnis ist von erfreulich langer Wirkung.
Этот опыт оказался вполне интересным. Die Reaktionen auf der Straße waren also ziemlich interessant.
Весь город оказался без электричества. Die gesamte Stadt war ohne Strom.
Для обычных украинцев результат оказался плачевным. Für die gewöhnlichen Menschen in der Ukraine war das Ergebnis enttäuschend.
Однако он оказался в затруднительном положении. Doch wurde er in ein eigenartiges Dilemma hineinmanövriert.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. Das Ergebnis des Kreditzwangs war eher paradox.
Тогда я оказался в странной ситуации. Zu der Zeit befand ich mich in einer sonderbaren Situation.
Я оказался в очень яркой компании. Damit befinde ich mich in illustrer Gesellschaft.
А потом я передумал и оказался здесь. Und dann bog ich ab und landete hier.
Больной старик оказался никем иным как Буддой. Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an.
Вьетнам оказался конечной, а не начальной точкой. Es stellte sich heraus, dass Vietnam das Ende, nicht der Anfang war.
Он оказался меньше, чем я себе его представлял. Es war kleiner, als ich es mir vorgestellt hatte.
Но в Индии я оказался в нижней четверти. Aber in St. John's war ich im unteren Viertel.
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Er war zufälligerweise der erste Mensch, der zuhörte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.