Sentence examples of "океанами" in Russian
Более высокая температура воды приводит к образованию над океанами более мощных ураганов.
Höhere Temperaturen der Meeresoberflächen bedeuten stärkere Wirbelstürme auf den Ozeanen der Welt.
Однако, существует также предполагаемый обмен в размере 90 гигатон в год между атмосферой и океанами.
Außerdem wird der CO2-Austausch zwischen Atmosphäre und den Ozeanen auf etwa 90 GT pro Jahr geschätzt.
И глубоко под этими океанами тепло просачивается изнутри Земли через трещины в земной коре, и там также имеется большое разнообразие химических элементов.
Tief unter diesen Ozeanen in Spalten in der Erdkruste, haben Sie Hitze, die aus dem Innern der Erde aufsteigt, und Sie haben eine große Vielfalt an Elementen.
океанами, лесами, атмосферой, водными путями, а также богатым разнообразием жизни, которые создают благоприятные условия для жизни, в том числе для процветания семи миллиардов человек.
Ozeanen, Atmosphäre, Wäldern, Wasserstraßen und Artenvielfalt, die gemeinsam die richtigen Bedingungen schaffen, um Leben - darunter das von 7 Milliarden Menschen - zu ermöglichen.
Мне кажется, то, что я хочу донести до всех здесь - и я знаю, что вам, ребята, это хорошо известно - это факт наличия огромной проблемы с нашими океанами, но это проблема, которую мы сами создали и которую мы в силах решить.
Ich denke, was ich jedem hier sagen möchte - und ich weiß, dass Sie eine Menge über dieses Problem wissen ist, dass das ein riesiges Problem in den Ozeanen ist, aber das ist ein Problem, das wir als Konsumenten verursacht haben und das wir lösen können.
Местами океан выглядит абсолютно апокалиптически.
Teile des Ozeans sehen dort einfach weltuntergangsmaessig aus.
Он передвигается в цифровом океане.
Dieser Thunfisch bewegt sich eigentlich auf einem numerischen Ozean.
И океан несомненно меняется очень быстро.
Und es ist gewiss, dass der Ozean dabei ist, sich sehr schnell zu veraendern.
Есть еще один хищник в океане.
Wie sich herausstellt, gibt es noch ein anderes Spitzenraubtier im Ozean.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
Weiterhin würde ich gern feststellen, dass dieser Ozean miteinander verbunden ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert