Sentence examples of "опытная ферма" in Russian

<>
Таким образом, нынешняя команда инспекторов ООН намного меньше и не такая опытная, как ее предшественники, и ей противостоят иракские чиновники, прекрасно владеющие искусством обмана. Folglich ist das UN-Team wesentlich kleiner und unerfahrener als seine Vorgänger und sieht sich mit irakischen Gegenübern konfrontiert, die von der Kunst der Täuschung durchdrungen sind.
До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев. Bis in die 1980er war die Farm in den Händen von Argentiniern.
Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник. Eine Fischaufzucht, aber auch ein Vogelreservat.
Вот, очевидно, Эйнштейн, Нильс Бор, Великая теорема Ферма, и я не уверен, это Джеймс Коберн или Ричард Харрис. Hier ist natürlich Einstein, Niels Bohr, Der Große Fermatsche Satz, und, ich bin nicht sicher, ob das James Coburn oder Richard Harris ist.
И тут я осознал, когда он сказал, что эта ферма не имеет загрязнений, что он что-то недоговаривает, потому что вода, которая течёт через ферму, приходит из реки Гвадалквивир. Und dann wurde mir klar, wenn er sagt, eine Farm, die keine Unreinheiten hat, untertreibt er gewaltig, denn das Wasser, das durch diese Farm fließt kommt aus dem Fluss Guadalquivir herein.
по сравнению с оценочной стоимостью креветочной фермы, которую можно создать на месте леса, и ферма оценена около $9,600, появилась тенденция к постепенному уничтожению мангровых деревьев и созданию на их месте креветочных ферм. Da ihr Wert als Shrimp-Farm eher im Bereich von 9600 Dollar liegt, gibt es einen stetigen Trend, die Mangroven zu dezimieren, und in Shrimp-Farmen umzuwandeln.
Фактически гипотеза оказалась эквивалентной большой теореме Ферма. Eigentlich ist sie sogar der Beweis von Fermats letzem Satz.
Ферма потрясающая. Die Farm ist unglaublich.
В самом начале, оконная ферма была не более чем сложной технической задачей, которую надо было долго тестировать. Zu diesem Zeitpunkt war eine Fensterfarm nichts weiter als eine komplizierte technische Idee, die viele Tests erfordern würde.
Она оказалась очень полезной десятилетия спустя при доказательстве большой теоремы Ферма. Jahrzehnte später sollte sie essentiell für den Beweis von Fermats letztem Satz werden.
Это рыбная ферма на юго-западе Испании. Das ist eine Fischaufzucht in der südwestlichen Ecke Spaniens.
У нас была собственная ферма в пол-акра, где мы могли все выращивать. Wir hatten ein Viertel Hektar Ackerland, um alles Nötige anzubauen.
Ферма, которая измеряет свой успех успехом своих "хищников". Eine Farm, die ihren Erfolg misst am Erfolg ihrer Räuber.
Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал. Diese befindet sich allerdings im zentralen British Columbia, wo ich sie fotografierte.
Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит. Auf einer typischen Lachsfarm werden für jedes produzierte Kilo Lachs 3 bis 4 Kilogramm Wildfisch verfüttert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.