Sentence examples of "организмом" in Russian
гражданское общество является сложным, хрупким, даже загадочным организмом, который развивается на протяжении десятилетий, если не столетий.
Die Zivilgesellschaft ist eine komplexe, fragile und sogar rätselhafte Einheit, die sich über Jahrzehnte, wenn nicht gar Jahrhunderte entwickelt.
Под этим понимается, что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом.
Und das bedeutet, das es mehr und mehr Leben gibt, dessen ganze Umwelt anderes Leben ist.
Означает ли это, что старение млекопитающих, по крайней мере, частично вызвано постепенной потерей организмом клеток, что приводит к повреждению органов?
Heißt das nun, dass der Alterungsprozess bei Säugetieren zumindest teilweise auf einen schrittweisen Zellverlust und ein daraus resultierendes Organversagen zurückzuführen ist?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert