Sentence examples of "освобождает" in Russian with translation "sich entlassen"
Translations:
all202
befreien79
frei lassen27
entlassen26
sich frei lassen14
frei setzen9
räumen4
sich räumen4
frei geben4
frei|geben4
retten4
sich entlassen3
entbinden3
frei machen2
auf freien fuß setzen2
sich freigeben2
sich frei setzen2
entfesseln1
sich entfesseln1
freigeben1
entlasten1
erlassen1
sich erlassen1
sich frei geben1
other translations6
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно-досрочное освобождение.
Mit Strafaussetzung könnte er nach 15 Jahren entlassen werden.
В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения.
In seinem offenen Vollzug kam er in Kontakt mit Finanzbetrügern, und diese Finanzbetrüger überzeugten ihn, für sie zu arbeiten sobald er entlassen wurde.
Предстоящие недели покажут, достанет ли новому пакистанскому правительству мужества и согласованности не только освободить уволенных судей, но и восстановить их в должностях, и, возможно, даже столкнуться с ними впоследствии.
Die kommenden Wochen werden zeigen, ob Pakistans neue Regierung über den Mut und die Integrität verfügt, die entlassenen Richter nicht nur freizulassen, sondern wieder in ihr Amt einzusetzen und sich möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt ihrem prüfenden Blick auszusetzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert