Sentence examples of "осколок" in Russian
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
Ich benutzte eine mikroskopisches Bruchstück eines Diamanten um tatsächlich das eigentliche Fundament zu schnitzen.
именно такой "осколок" должен вылететь при столкновении, если дополнительные измерения действительно существуют.
Das ist die Art von Bruchstücken, die wir erwarten ausgestoßen zu werden, falls es die Extra-Dimensionen gibt.
Вокруг не было льда, но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
Es gab ringsum kein Eis, aber ein Gletscher versank ins Wasser und eine Robbe saß darauf.
Но самым главным на этом фото является кусок многолетнего льда, вон тот большой осколок в верхнем углу.
Aber an diesem Bild ist wichtig, dass man ein Stück mehrjähriges Eis sieht, der große Eisbrocken da oben in der Ecke.
сталкиваем еще, и если наша теория верна, часть энергии столкновения превратится в "осколок", который вылетит в иные измерения.
Man knallt sie zusammen, und wenn wir recht haben, geht ein Teil der Kollisionsenergie in die Bruchstücke, die dann in diese Extra-Dimensionen fliegen.
Она приняла решение не уходить и не браться за бритву или осколок стекла, а посвятить свою жизнь прекращению того, что происходит с другими девушками.
Sie hat die Entscheidung getroffen, sich keine Rasierklinge oder Glasscherbe zu besorgen, sondern ihr Leben dem gewidmet, dass dies keinem anderem Mädchen passiert.
Таким образом, осталась коллекция из 5 миллионов книг, 500 миллиардов слов, строка символов в тысячу раз длиннее, чем геном человека - если написать этот текст, то он протянется до Луны и обратно 10 раз - настоящий осколок культурного генома.
Was übrig bleibt sind 5 Millionen Bücher, 500 Milliarden Wörter, eine Reihe von Buchstaben eintausendmal so lang wie das menschliche Genom - wenn man ihn ausschreiben würde, reichte dieser Text zehn Mal bis zum Mond und zurück - ein beachtlicher Teil unseres kulturellen Genoms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert