Sentence examples of "осторожными" in Russian

<>
Translations: all111 vorsichtig102 behutsam4 subtil1 other translations4
Это то, с чем нам надо быть осторожными. Und ich glaube davor muss man sich hüten.
Когда деловые инвестиционные комитеты становятся более осторожными, мы ждем, что Федеральный Запас, Европейский Центральный Банк, Банк Англии и другие банки понизят процентные ставки, чтобы сделать цифры более привлекательными. Wenn die Investitionsentscheidungen der Unternehmen zögerlicher ausfallen, gehen wir davon aus, dass die Federal Reserve, die Europäische Zentralbank, die Bank von England und andere die Leitzinsen senken werden, um die Zahlen attraktiver zu machen.
Даже собственное исследование МВФ показывает, что страны, использовавшие сначала меры управления капиталом (либо наряду со многими другими осторожными макроэкономическими мерами) оказались одними из наиболее устойчивых к воздействию мирового финансового кризиса. In der Tat zeigt die eigene Forschung des IWF, dass die ersten Länder, die Kapitalkontrollen - teilweise gemeinsam mit anderen makroprudenziellen Maßnahmen - eingeführt hatten, während der globalen Finanzkrise am widerstandsfähigsten waren.
Действия Меркель после выборов, возможно, по-прежнему были бы очень осторожными, с акцентом на среднесрочную финансовую консолидацию для Германии и еврозоны в целом за счет стимуляции занятости и экономического роста. Merkels Agenda für die Zeit nach den Wahlen wäre womöglich noch immer von großer Vorsicht geprägt, wobei der Akzent auf mittelfristiger Haushaltskonsolidierung in Deutschland und der gesamten Eurozone zu Lasten der Förderung von Beschäftigung und Wachstum läge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.