Sentence examples of "острым" in Russian with translation "scharf"

<>
все, что я сделала - раз в секунду касалась ее нервного кольца острой иглой, словно острым зубом рыбы. Ich habe sie einmal pro Sekunde mit einer scharfen Spitze an ihrem Nervenring berührt, wie die scharfen Zähne eines Fisches.
Вырезав острым ножом один из цветочков цветной капусты, и приглядевшись, нам видится цветная капуста целиком, только меньшего размера. Wenn Sie ein scharfes Messer nehmen, eines der Röschen des Blumenkohls wegschneiden und sich dieses dann für sich allein betrachten, stellen Sie sich nach wie vor einen ganzen Blumenkohl vor - aber einen kleineren.
Однако мы сейчас наблюдаем процесс, когда различие между "нами" и "ими" стало не столь острым, как это было ранее. Was jedoch sehr wohl geschieht ist, dass die Unterscheidung zwischen "wir" und "ihnen" nicht mehr so scharf abgegrenzt ist.
Когда мы сглаживаем все углы и прячем все острые предметы, каждый мало-мальски острый предмет в мире, и дети в первый раз сталкиваются с чем-либо острым или не сделанным из мягкого пластика они действительно могут поранить себя. Wenn wir jede Ecke runden und jedes scharfe Objekt entfernen, jedes spitze Stück in der Welt, dann werden sich Kinder beim ersten Kontakt mit etwas Scharfen oder etwas das nicht aus rundem Plastik gemacht ist, sich selbst verletzen.
Мой нож стал немного острее. Mein Messer wurde etwas schärfer.
Молодой человек, у вас острый глаз. Junger Mann, Sie haben scharfe Augen.
У самых красивых цветов самые острые шипы. Die schönsten Blumen haben die schärfsten Dornen.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые. Ich mag, dass die Ränder so hart sind, so scharf.
Этот нож режет хорошо, потому что он острый. Dieses Messer schneidet gut, weil es scharf ist.
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы. Es gibt ein Otaku für scharfe Soßen, aber keins für Senf.
И в-третьих, он очень острый и хорошо режет. Und drittens ist es sehr scharf, es schneidet perfekt.
Они так хорошо сбалансированы, такие острые - вы действительно чувствуете, что контролируете процесс резки. Sie sind so wundervoll ausbalanciert, so scharf, man fühlt richtig, wie man die Kontrolle über das Schneiden hat.
Из-за острых краев и способов совмещения, видно, что имеют место нелинейные процессы. Man sieht wegen der scharfen Kanten und daran, wie alles zusammenpasst, dass es einige nichtlineare Prozesse gibt.
Разногласия в королевстве остры как никогда, и смерть короля может еще больше углубить их. Die Trennlinien im Königreich sind schärfer denn je, und der Tod des Königs könnte sie noch weiter vertiefen.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы. Deshalb gibt es unzählige Sorten von scharfen Soßen, aber nicht so viele Sorten Senf.
И думаем, что любой предмет острее мячика для гольфа слишком опасен для детей младше 10 лет. Und wir scheinen zu denken, dass jeder Gegenstand der schärfer als einen Golfball ist, zu scharf für Kinder unter 10 ist.
и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных. Er braucht seine kräftigen Krallen und seine scharfen Zähne, um die Knochen von verwesenden toten Tieren zu zernagen.
все, что я сделала - раз в секунду касалась ее нервного кольца острой иглой, словно острым зубом рыбы. Ich habe sie einmal pro Sekunde mit einer scharfen Spitze an ihrem Nervenring berührt, wie die scharfen Zähne eines Fisches.
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом. Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Люди, которые любят обычный соус, люди, которые любят острый соус, и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками. Da gibt es Leute, die mögen ihre Spaghetti-Sauce am liebsten einfach, andere mögen ihre Spaghetti-Sauce lieber würzig-scharf und schließlich gibt es Leute, die mögen sie extra-grob.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.