Sentence examples of "осуждает" in Russian

<>
На этом этапе МВФ осуждает страну за невыполнение взятых на себя обязательств. Zu diesem Zeitpunkt tritt der IWF auf den Plan und bestraft das Land für die Nichterfüllung seiner Verpflichtungen.
Мы не верим в пачку документов с данными от правительственного чиновника, и я это не осуждаю, никто, наверное, не осуждает. Wir glauben nicht an ein Bündel Dokumente von einem Regierungsangstellten, der uns Daten gibt, und ich verstehe das, ich denke, das tun wir alle.
Мугабе постоянно осуждает MDC как ``врага", утверждая, что эта партия контролируется правительствами Великобритании и США, которые якобы только и мечтают о том, как вновь превратить Зимбабве в колонию. Mugabe erklärt die MDC regelmäßig zum Staatsfeind Nr. 1 und behauptet, die Partei werde von den Regierungen Großbritanniens und der USA gesteuert, die angeblich auch einen Pakt mit dem Teufel schließen würden, um Simbabwe wieder zu kolonisieren.
Эвакуация, проведенная сегодня утром, была отвратительна и показывает, что в глубине души Блумберг больше заинтересован в защите финансовых интересов американских рабочих", добавил представитель движения, который осуждает мэра за "неуважение к свободе слова". "Die Räumung im Morgengrauen war ekelhaft und zeigt, dass Bloomberg im Grunde am Schutz der Finanzinteressen und nicht am Schutz der Interessen der nordamerikanischen Arbeiter interessiert ist", fügte der Sprecher der Bewegung hinzu, der den Bürgermeister anschuldigte "die Pressefreiheit nicht zu respektieren".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.