Sentence examples of "осуждён" in Russian
Translations:
all177
verurteilen144
sich verurteilen15
verdammen6
tadeln3
sich tadeln1
other translations8
Мало кто был осужден за эти преступления.
Zu diesen Verbrechen gab es bisher nur wenige Verurteilungen.
Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Dies aber wurde von einem scharfäugigen Ermittler entdeckt und er wurde überführt.
Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение.
Wird er in allen Anklagepunkten für schuldig befunden, droht ihm eine lebenslange Haftstrafe.
Шариатский суд утверждает, что, не будучи застигнутым на месте преступления четырьмя свидетелями, мужчина не может быть осужден.
Sharia-Gerichte legen fest, dass nur dann, wenn vier Zeugen einen Mann bei der Tat ertappen, dieser überführt werden kann.
Один из трёх темнокожих в возрасте от 18-ти до 30-ти находится в тюрьме или осуждён условно.
Einer von drei männlichen Schwarzen zwischen 18 und 30 ist in Haft, im Gefängnis, auf Bewährung entlassen oder mit bedingter Strafaussetzung.
В июле 2010 года он был осужден по более чем дюжине обвинений, в том числе и за "серьезные сексуальные преступления".
Ein Opfer sagte aus, dass ihr gesagt wurde, ihr Vergewaltiger sei der Polizeipräsident und ihr würde eine Straftat angehängt, wenn sie irgendjemandem von seinen Übergriffen erzählte.
В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа.
In den vergangenen Wochen wurden wir Zeugen des Prozesses gegen den Ex-Premier Dominique de Villepin und der Verurteilung des ehemaligen Verteidigungsministers Charles Pasqua.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert