Sentence examples of "отверстие" in Russian with translation "loch"
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки.
Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене".
Sie werden als Loch-in-der-Wand-Experimente bezeichnet.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
Zu dem kleinen Loch in der Mitte, dazu kommen wir später.
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
Warum der Mann da ein Loch hat, weiß ich auch nicht so genau.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель.
Denn was Sie brauchen, das ist das Loch, nicht den Bohrer.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров
Ein 200 Nanometer großes Bakterium kommt also durch ein 200 Nanometer großes Loch hindurch.
А если сделать здесь отверстие и просунуть третью спичку, то будет Т-образное соединение.
Falls man hier ein Loch hineinsticht und ein drittes Streichholz hineinsteckt, bekommt man ein T-Stück.
Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
Für das letzte bisschen musste ich meine eigene Maschine bauen - um dieses wie ein swimming pool geformte Loch und das Ding zu bekommen.
Один из моих выпускников, Джон Сканнелла, просмотрел всю коллекцию и понял, что отверстие начинает формироваться у трицератопсов, разумеется, оно открыто у торозавров, и он также открыл переходную форму между трицератопсами и торозаврами, и это замечательное открытие.
Also hat einer meiner Doktoranden, John Scannella, unsere Sammlung durchgesehen und er hat herausgefunden, dass die Löcher anfangen, sich bei Triceratops auszubilden und, bei Torosaurus sind sie offen - er hat also einen Übergangszustand zwischen Triceratops und Torosaurus gefunden, was ziemlich cool ist.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится.
Es verbreitet sich von selbst, fließt durch weitere Löcher, verbreitet sich von selbst.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
Es gelangt also ganz sicher durch diese 200 Nanometer großen Löcher hindurch.
распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета.
Es verbreitet sich von selbst in diese verschiedenen Schächte oder Löcher und ändert die Farbe.
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
Sie sehen hier die kleinen Löcher, das Wasser wird auf diesen Auffangraum fallen, und dort ist ein Gefälle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert