Ejemplos del uso de "открытой архитектуры" en ruso

<>
Так что идея открытой архитектуры, открытого знания не нова для моей знойной пустыни. Also sind die Gedanken einer offenen Architektur und eines offenen Wissens nichts Neues in meinem Land.
Итак, какие же полезные для нас свойства префронтального кортекса могут оправдать необходимость в значительной перестройке архитектуры человеческого мозга за время эволюции? Was ist es, das ein Präfrontaler Cortex für einen tut, dass es eine komplette architektonische Überarbeitung des menschlichen Schädels in einem Augenzwinkern evolutionärer Zeit gerechtfertigt?
Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели. Sie ließen meine Brust für zwei Wochen offen.
экспрессия - это суть архитектуры. Der Ausdruck ist genau das gleiche.
Мы исследуем границы того, что все мы можем сделать для создания лучшего мира с открытой технологией производства оборудования. Wir erforschen die Grenzen dessen, was wir alle zu einer besseren Welt beitragen können mit frei zugänglicher Gerätetechnologie.
прошёл курс дизайна и архитектуры. Durchlief Design, ein bisschen Architektur.
Мы обнаружили около 35 чередований открытой и закрытой ледником воды, галечных и растительных отложений. Wir sahen ca. 35 solcher Wechsel zwischen offenem und von Eis bedecktem Wasser, zwischen kiesigen und diesen biologischen Sedimenten hier.
Что отличает ее от архитектуры изысканной? Und ich denke oft an das Rohe und das Kultivierte.
Поэтому вам нужно быть осторожным и не оставлять вашу передовую (так можно назвать стену Фэйсбука - это похожие понятия) открытой, чтобы люди не писали на ней среди ночи. Also müssen Sie vorsichtig damit sein, Ihre Front zugänglich zu machen, das ist im Grunde genommen Ihre Facebook-Pinnwand, so dass die Leute nicht mitten in der Nacht eine Nachricht dort hinterlassen - weil das im Großen und Ganzen so ähnlich ist.
В фотографии архитектуры очень много гламура. Architektonische Photographie ist extrem glamourös.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается. Wenn Sie in einem Großraumbüro wie diesem arbeiten müssen, verringert sich Ihre Leistungsfähigkeit enorm.
Так и идея архитектуры как объекта, вырванного из контекста, на самом деле - это не тот подход, который нам нужен. Gleichermassen ist das Verständnis von Architektur als Störer, zusammenhanglos, - bitte entschuldigen Sie das offensichtliche Beispiel - ist nicht der richtige Ansatz den wir wählen müssen.
30 лет спустя Рональд Рейган открыл технологию и сделал ее открытой платформой, которую каждый мог дорабатывать, и каждый мог прийти и привнести новую технологию, которая будет создавать инновации на основе этой платформы, давайте откроем ее для всех, и пусть они делают, что хотят. 30 Jahre später machte Ronald Reagen es zu einer öffentlichen Plattform, die jeder nutzen und erweitern kann und jeder darf sie nutzen für die Entwicklung neuer Technologien die auf dieser offenen Plattform aufbauen, offen für alle, damit zu tun, was immer sie wollen.
Внутри всех компьютеров - копии архитектуры, которую он разработал однажды просто при помощи карандаша и бумаги. Jeder Computer hat die Kopie der Bauweise in sich, die er eines Tages zwangsläufig auf dem Papier entwarf.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой. Aber der Bürgermeister von London wollte wieder Busse mit offenen Plattformen einführen.
Я знаю, это ужасно, не так ли, что это звучит со стороны архитектуры. Ich weiß, es ist schockierend, dass ein Architekt so etwas tatsächlich sagt.
И иногда - к примеру, если друзья сына оставили дверь открытой, собакам нужно знать, что нельзя пересекать этот порог. Und es gibt Zeiten - zum Beispiel wenn die Freunde meines Sohnes die Tür offenstehen lassen, dann müssen die Hunde wissen, dass sie diese Linie nicht überqueren.
Сегодня я расскажу вам о силе архитектуры. Ich werde heute über architektonisches Wirken sprechen.
Оригинальные автобусы Рутмастер, с которыми некоторые из вас могут быть знакомы, те, что с открытой платформой сзади - в действительности, я считаю все наши Рутмастеры сейчас находятся в Калифорнии. Denn der originale Routemaster-Bus, den einige von Ihnen vielleicht kennen, hatte eine offene Plattform am Ende - tatsächlich denke ich, all unsere Routemaster sind jetzt eigentlich hier in Kalifornien.
Это лицо на Марсе, благодаря которому - в 1976 г. возникло целое движение, за то, чтобы НАСА занялось съёмкой этой области, потому что люди думали, что это монументальный образец марсианской архитектуры. Das hier ist das Gesicht vom Mars- 1976 gab es eine ganze Bewegung um die NASA duzu zu kriegen dieses Gebiet zu fotografieren, weil die Menschen dachten dies wäre monumentale Architektur der Marsianer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.