Sentence examples of "отличные" in Russian

<>
Translations: all59 ausgezeichnet13 verschieden7 prima1 other translations38
Но ему предложили отличные условия. Aber es war ein Schnäppchen.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Wir machen einfach großartige Computer.
Спортсменам, которые показали отличные результаты, были вручены награды. Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht.
Выяснилось, что неграмотные люди - отличные специалисты по делегированию. Und es hat sich herausgestellt, dass die Analphabeten Meister des Delegierens sind.
Все показали отличные способности к математике и естественным наукам. Sie sind alle Leute die herausragende Fähigkeiten in Mathe und Naturwissenschaften bewiesen haben.
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города. Und dort entwickelten sie tolle Apps, arbeiteten mit städtischen Mitarbeitern.
Старик мог бы сказать, "Ну, знаете, там были отличные ребята. Der Junge sagt nicht "Naja, weißt du, es gab ein paar nette Leute.
Через три месяца они показывали отличные результаты, они стали получать пятёрки. Und nach diesen drei Monaten haben sie wirklich Einser geschrieben.
Поэтому это отличные примеры, я думаю, исследований и экспериментаторства в дизайне. Sie sind großartige Beispiele von Erforschung und Experimentierfreude im Design.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни. Es sind großartige Ideen, Ideen aus den Dörfern.
Эта политика принесла результаты, но совершенно отличные от обычных результатов кредитно-денежной политики. Das funktionierte auch, aber auf grundsätzlich andere Art, als Geldpolitik normalerweise funktioniert.
Но вместе с тем, эта экстремальная среда даёт отличные возможности остановить движение песков. Trotzdem ist diese extreme Umgebung ein sehr guter Ort, wenn wir den sich bewegenden Sand stoppen wollen.
У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. Diese Kinder haben tolle Noten, ihre Lebensläufe sind überfüllt mit Aktivitäten, die einem die Tränen in die Augen treiben.
Они все еще отличные друзья с Френч, на которой он был женат 25 лет. Es ist immer noch mit French befreundet, mit der er 25 Jahre verheiratet war.
Мы не привыкли к этому, и видим в насекомых организмы, очень отличные от нас. Wir sind nicht daran gewöhnt und wir sehen Insekten als diese Lebewesen, die sich so sehr von uns unterscheiden.
Вы знаете, все эти отличные технологии получились из-за увлеченности, людей из OLPC и инженеров. Wissen Sie, all diese technischen Neuerungen gab es vor allem wegen der Leidenschaft und der OLPC-Leute und der Ingenieure.
У швейцарского государства, напротив, отличные взаимоотношения со своими налогоплательщиками, что объясняет соответственно высокий уровень честности налогоплательщиков. Im Gegensatz dazu verfügt der Schweizer Staat über ein hervorragendes Verhältnis zu seinen Steuerzahlern und dementsprechend hoch ist auch der Grad an Steuerehrlichkeit.
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос. Fürchterlich, Daumen runter, peinlich - danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage.
Фактически, в сегодняшнем бюджетном дефиците находят отражение долгосрочные проблемы, отличные от тех, которые предполагает кейнсианская теория. So spiegeln die heutigen Haushaltsdefizite langfristige Probleme wieder, die in der keynesianischen Theorie nicht vorgesehen waren.
Знаете, мне кажется, что TED следует сообщить во все школы о том, какие отличные лекции тут есть, Etwas, von dem ich denke, das TED vielleicht machen sollte, ist, alle Schulen über all die großartigen Vorträgen informieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.