Sentence examples of "отметить" in Russian

<>
Хочу отметить одну из них. Ich will nur eines davon erwähnen:
Однако необходимо отметить еще два момента. Darüber hinaus müssen noch zwei Punkte betont werden.
Я хочу отметить ещё одну вещь. Ich will noch eine Sache erwähnen.
Надо отметить, что эти выборы тщательно контролировались: Natürlich war es eine streng kontrollierte Wahl:
И я хочу отметить ещё одну деталь. Und ich möchte noch ein Detail erwähnen.
Важно отметить, что профсоюзы способствуют этой работе. Maßgeblicherweise tragen die Arbeitnehmer zu diesen Bemühungen bei.
"счастливого приземления", что достаточно приятно, хочу отметить. "Gute Landung", was ich ziemlich klasse fand.
Надо отметить, что насилие всегда является проблемой. Natürlich ist Gewalt immer ein Problem.
Стоит отметить то, что это продолжалось слишком долго". Bemerkenswert ist, dass sie überhaupt so lange Bestand hatte."
Надо отметить, что большинство участников беспорядков - представители меньшинств. Gewiss sind Jugendliche aus Minderheiten unter den Beteiligten überdurchschnittlich stark vertreten.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией. Sicherlich ist die virtuelle Realität eine relativ junge Technologie.
По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь. Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch eine Sache erwähnen.
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар. Gewiss lindert ein komfortables Arbeitslosengeld den Schicksalsschlag.
Еще одна причина, которую стоит отметить, это одномерность прогноза. Beachtenswert ist zudem wie eindimensional diese Vorhersage ist.
Необходимо отметить, что быстрота получения предупреждения зависит от множества факторов. Ich sollte erwähnen, dass, wie weit im Voraus wir Nachricht über etwas bekommen können, von einer Menge Faktoren abhängt.
Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить. Hier, wie wir den Abend ausgingen um zu feiern.
Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре. Und die beste Art zu feiern ist, Netra zu heiraten.
Проблемой, следует это отметить, не является ислам сам по себе: Zu betonen ist, dass das wahre Thema dabei nicht der Islam ist:
Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта. Volksaufstände sind nichts Neues für Ägypten.
Надо отметить, что и между самими североевропейскими странами существуют различия. Natürlich gibt es auch zwischen den einzelnen nordischen Ländern Unterschiede.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.