Sentence examples of "отчасти" in Russian
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Mit Sicherheit ist die derzeitige geringe Volatilität zum Teil zyklisch.
Сбережения в Китае это отчасти "круг благоразумия":
Das Sparverhalten in China ist Bestandteil eines "Tugendkreises":
Отчасти агония Сирии - самореализующаяся природа данного конфликта.
Ein Teil der syrischen Agonie liegt in der selbsterfüllenden Natur des Konflikts begründet.
отчасти воодушевлённый замечательной книгой бывшего вице-президента.
Dazu hatte mich unter anderem das wunderbare Buch des früheren US-Vizepräsidenten inspiriert.
Это делается отчасти с помощью западных технологий.
Und das wird zum Teil mit Hilfe von westlicher Technologie erreicht.
Германия отчасти обязана своим превращением комбинации трех факторов:
Deutschland dankt seine Verwandlung zum Teil dem Zusammenwirken von drei Faktoren:
Это отчасти новая идея, и она действительно важна.
Und das ist sozusagen ein neues Konzept und es ist wirklich wichtig.
Подразумевается, что отчасти они такие же, как и мы.
In gewisser Weise muss etwas von uns darin ein.
Отчасти - из-за доступных технологий, зная, что можно все.
Und zum Teil lag es an dem unglaublichen Nutzen der Technologie, wir wussten, dass wir alles tun konnten.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства.
Viele Menschen schreiben diese Versäumnisse u.a. einem Mangel an amerikanischer Führung zu.
Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Zum Teil tragen reformorientierte Politiker Schuld an diesem Wandel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert