Sentence examples of "палате представителей" in Russian with translation "repräsentantenhaus"

<>
Translations: all37 repräsentantenhaus34 other translations3
В прошлом месяце существующие правовые основы выдержали закрытое голосование (217 против 205) в Палате представителей. Der derzeitige rechtliche Rahmen hat eine im letzten Monat erfolgte Abstimmung im US-Repräsentantenhaus mit 217 zu 205 Stimmen knapp überlebt.
Также в палате представителей республиканцы единогласно отвергли каждое дополнение, каждый компромисс и каждые, предложенные им, льготы. Und im Repräsentantenhaus haben die Republikaner jede Änderung, jeden Kompromiss und jedes Entgegenkommen, das er angeboten hat, einstimmig abgelehnt.
Этот комментарий получил большую поддержку, особенно в контролируемой республиканцами палате представителей в преддверии президентских выборов 2012 года. Diese Geschichte könnte eine Menge Unterstützung erhalten, insbesondere im von den Republikanern kontrollierten Repräsentantenhaus und im Vorfeld der 2012 anstehenden Präsidentschaftswahlen.
После того, как законопроект по изменению климата Ваксмана-Маркли с трудом прошел в Палате Представителей США Кругман сказал, что нет никакого оправдания голосам против него. Nachdem die Waxman-Markey-Gesetzesvorlage zum Klimawandel das amerikanische Repräsentantenhaus mit knapper Mehrheit passiert hatte, sagte Krugman es gäbe keine Rechtfertigung für eine Stimme dagegen.
Согласно Конституции США, внутреннее законодательство (в противоположность международным договорам) требует, чтобы относительное большинство как в Палате Представителей, так и в Сенате было послано президенту на подпись. Laut US-Verfassung erfordern nationale Gesetze (anders als internationale Verträge) lediglich eine einfache Mehrheit im Repräsentantenhaus und im Senat, damit sie dem Präsidenten zu Unterzeichnung vorgelegt werden können.
С другой стороны, если Бушу не удается иметь достаточное количество Республиканцев в американском Сенате - а это вероятно уже так - и в Палате представителей, то разочарование и негодование в Мексике (а так же и во всей Центральной Америке, Карибском бассейне, Перу, Эквадоре и Колумбии) будет огромным. Umgekehrt werden die Enttäuschung und der Unmut in Mexiko (sowie überall in Mittelamerika, der Karibik, Peru, Ecuador und Kolumbien) immens sein, wenn Bush nicht mit genügend republikanischen Gemäßigten im US-Senat - wahrscheinlich sind sie eigentlich schon vorhanden - und im US-Repräsentantenhaus aufwarten kann.
Некоторые, как Джон Мурта и Нэнси Пелоси - лидер меньшинства в палате представителей, хотят быстрого вывода войск, тогда как другие, как, например, сенатор Джозеф Биден, выступают против установления жесткого графика, но предсказывают вывод 50000 войск в 2006 году и большей части оставшихся 100000 в 2007 году. Manche, wie beispielsweise John Murtha und Nancy Pelosi, die Fraktionschefin der Demokraten im Repräsentantenhaus, wollen einen kurzfristigen Abzugsplan, während andere, wie Senator Joseph Biden, sich einem genauen Zeitplan verweigern, aber den Abzug von 50.000 Mann im Jahr 2006 und den Rückzug eines Großteils der verbleibenden 100.000 im Jahr 2007 prognostizieren.
Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско. Nancy Pelosi, die Mehrheitsführerin im Repräsentantenhaus, stammt aus San Francisco.
Представитель Комитета по международным отношениям Палаты представителей США ясно высказался на этот: Der Sprecher des Komitees für internationale Beziehungen des amerikanischen Repräsentantenhauses sagte das unverblümt:
Палата Представителей США приняла закон, исключающий возможность злоупотребления взаимными фондами, связанными с выбором времени проведения рыночных операций. Das US-Repräsentantenhaus hat eine Reformvorlage verabschiedet, die ein missbräuchliches Market-Timing bei den Investment-fonds unterbinden würde.
вы заслуживаете лучшего", - сказала Сибелиус в выступлении перед комитетом по энергетике и торговле палаты представителей в Вашингтоне. Sie haben Besseres verdient", sagte Sebelius bei einer Anhörung vor dem Energie- und Handelsausschuss des Repräsentantenhauses in Washington.
Республиканцы в сенате притормозили принятие ЗРА, а контролируемая республиканцами палата представителей также помешала тому, чтобы законопроект поступил на голосование. Der AJA wurde im Senat durch Dauerreden der Republikaner blockiert und auch in dem von den Republikanern dominierten Repräsentantenhaus kam der Gesetzesentwurf nicht zur Abstimmung.
Однако, заурядные члены американской Палаты представителей, в таком же потрясающем духе отклонили этот план, по крайней мере, на время. Doch genauso überraschend ist, dass die einfachen Abgeordneten des US-Repräsentantenhauses ihn abgelehnt haben - zumindest erst einmal.
Калифорнийцы возглавляют два наиболее мощных комитета Палаты представителей - Комитет по энергетике и торговле и Комитет по образованию и труду. Kalifornier leiten die beiden mächtigsten Ausschüsse im Repräsentantenhaus, Energie und Handel und Bildung und Arbeit.
Кроме того, после выборов 2010 года в середине его президентского срока, враждебная и контролируемая республиканцами Палата представителей блокировала его инициативы. Überdies blockiert ein von den Republikanern kontrolliertes und ihm feindlich gesinntes Repräsentantenhaus seit den Midterm-Wahlen 2010 seine Initiativen.
Барак Обама по-прежнему президент, республиканцы по-прежнему контролируют Палату представителей, а за демократами по-прежнему остается большинство в Сенате. Barack Obama ist weiter Präsident, die Republikaner kontrollieren nach wie vor das Repräsentantenhaus, und die Demokraten haben noch immer die Mehrheit im Senat.
Один из трех пунктов обвинения против Никсона во время голосования юридического комитета Палаты представителей по вопросу его импичмента был основан именно на таком подслушивании. Einer der drei Anklagepunkte im Amtsenthebungsverfahren gegen Nixon durch den Rechtsausschuss des Repräsentantenhauses beruhte auf diesen Abhöraktionen.
Базельский комитет по банковскому контролю недавно высказался в пользу такого регулирования, и палата представителей США проголосовала за то, чтобы потребовать от регуляторов установить правила компенсации. Der Basler Ausschuss für Bankenaufsicht hat sich vor Kurzem für solche Vorschriften ausgesprochen, und das Repräsentantenhaus der Vereinigten Staaten hat dafür gestimmt, von den Regulierungsbehörden die Festsetzung von Vergütungsbestimmungen zu verlangen.
В 1897 году Палата представителей американского штата Индиана единодушно приняла законодательный акт, предлагавший новый метод вычисления значения Пи - соотношения длины окружности круга к его диаметру. Im Jahr 1897 hat das Repräsentantenhaus im US-Bundesstaat Indiana einstimmig eine Gesetzesvorlage verabschiedet, in der der Wert der Zahl Pi neu definiert wurde, die in der Berechnung des Verhältnisses des Kreisumfangs zu seinem Durchmesser auftritt.
Большие штаты США успешно уживаются с малыми благодаря двухпалатному парламенту, Палата Представителей которого формируется исходя из численности населения, а в Сенат избирается по два представителя от каждого штата. In den USA koexistieren große und kleine Staaten im friedlichen Miteinander, da Amerika über ein Zweikammersystem verfügt, in dem das Repräsentantenhaus auf der Grundlage der Bevölkerungszahl zusammengesetzt ist, wo jedoch jeder Bundesstaat zwei Abgeordnete in den Senat entsendet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.