Sentence examples of "пар" in Russian with translation "paar"

<>
Это десятки тысяч пар обуви. Es sind zehntausende von Paaren.
И вдруг оказывается, что это не одна пара обуви, и не 100 пар. Und plötzlich sind es nicht ein Paar Schuhe oder 100 Paar.
Каждый год только в США 2 миллиона 770 тысяч пар принимают законное и одухотворённое решение провести остаток своих жизней вместе. Allein in den USA treffen jedes Jahr 2.077.000 Paare eine rechtliche und spirituelle Entscheidung, den Rest ihres Lebens miteinander zu verbringen.
Налоговые льготы и ежемесячные скидки для супружеских пар с детьми и снижение поддержки контрацепции являются одними из самых распространённых средств поощрения рождаемости. Steuerbegünstigungen und monatliche Zuwendungen für Paare mit Kindern sowie eingeschränkte Unterstützung bei der Empfängnisverhütung sind die häufigsten Methoden, um die Geburtenzahl zu erhöhen.
"Купить двух по цене одного", - так шутил Билл Клинтон по поводу правящих пар, когда он впервые был избран президентом в 1992 году. "Kauft zwei zum Preis von einem", witzelte Bill Clinton über herrschende Paare, als er 1992 erstmals für das Präsidentenamt kandidierte.
Однако проблема "правящих пар" - в Аргентине и, возможно, во всем мире - заключается в том, что ни один закон и ни один демократический институт не могут им противостоять. Doch das Problem mit "herrschenden Paaren" - in Argentinien und vermutlich weltweit - ist, dass kein Gesetz und keine demokratische Verfassung sie vorhersehen konnte.
Фактически, опросы общественного мнения говорят о том, что 25% населения поддерживают однополые браки и 35% благосклонно относятся к законным гражданским союзам для однополых пар (позиция, которой придерживался Керри). Tatsächlich belegen Umfragen, dass 25% der Bevölkerung die Homo-Ehe unterstützen und 35% legale eheähnliche Gemeinschaften für homosexuelle Paare (die von Kerry vertretene Position) befürworten.
Ну, что пара шуток, готовы? Bereit für ein paar Witze?
А вот - пара из Бразилии. Dann gibt es da dieses andere Paar, ein brasilianisches Paar.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Schütteln Sie es, und Sie bekommen ein heterosexuelles Paar.
У вас есть пара секунд. Ich gebe euch ein paar Sekunden.
Ну, тут есть пара соображений. Hier sind ein paar Dinge.
В заключение пара простых правил. Ein paar kurze Regeln zur Zusammenfassung.
речь идет о "правящих парах". das der "herrschenden Paare".
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
Он вернётся через пару минут. Er ist in ein paar Minuten wieder da.
и закончил пару месяцев назад. Erst seit ein paar Monaten bin ich damit fertig.
Она вернётся через пару минут. Sie ist in ein paar Minuten wieder da.
Я купил себе пару ботинок. Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.