Sentence examples of "переехав" in Russian with translation "ziehen"

<>
Мы переезжаем в следующем месяце. Wir ziehen nächsten Monat um.
Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния. Und ich zog nach Redlands in Kalifornien.
И вот поэтому он переехал в Мичиган. Und deshalb zog er nach Michigan.
Она переехала на новую, более удобную квартиру. Sie zog in eine neue, komfortablere Wohnung.
мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес, Wir zogen dann von Stratford nach Los Angeles.
Некоторые мои граждане также переедут в этот город. Einige meiner Bewohner werden auch dorthin ziehen.
Теперь ясно, почему им пришлось переезжать в более безопасное место. Das zeigt, warum sie an einen sichereren Ort ziehen mussten.
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект". Ich zog also nach San Francisco und gründete eine kleine Firma, Fuseproject.
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей. Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hatte.
А также тем, что переехал сюда, в Бостон, где я вырос. Ebenso stolz wieder hier nach Boston gezogen zu sein, wo ich eigentlich aufgewachsen bin.
Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет. Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения. Und sie zogen ein und entschieden, mir keine Miete zu zahlen.
Богатые люди переехали в верхний город, оставив бедных в нижних городах, Die reichen Leute ziehen in die "obere" Stadt und lassen die armen Leute in der "unteren" Stadt zurück.
Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет. Aber ich dachte, wenn die Ameise es vielleicht nicht weiß, dann zieht sie wahrscheinlich ein.
Да, говорит судья, но только если отец переедет из дома в отель. Der Richter bejahte dies - jedoch nur falls der Vater das Haus verlässt und in ein Motel zieht.
Но, переезжая ближе к яркому городскому освещению, люди ищут, помимо работы, электричество. Aber wir ziehen in die Städte, zu den hellen Lichtern, und dort gibt etwas, das wir wollen, außer Arbeitsplätzen, nämlich Elektrizität.
Вскоре мои родители разошлись, и я переехала в Турцию с моей мамой. Kurz danach trennten sich meine Eltern und ich zog mit meiner Mutter in die Türkei.
Поэтому в 2006 году я купил себе тёплое пальто и переехал в Ньюкасл. Also kaufte ich mir 2006 einen dicken Mantel und zog nach Newcastle.
Когда мне было за двадцать, я переехала в Стамбул, город, которым я восхищалась. Als ich Mitte Zwanzig war, zog ich nach Istanbul, in die Stadt, die ich über alles liebe.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн. Und die Whitney zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!