Sentence examples of "печь" in Russian

<>
хоть горшком назови, только в печь не сажай Selbst wenn Sie einen Topf rufen, stellen Sie ihn nur in den Ofen
И пока я начинаю печь для вас хлеб, очень важно понять, что сделала для нас эта революция. Und während ich anfange, hier Brot für Sie zu backen, ist es sehr wichtig, zu verstehen, was diese Revolution mit uns gemacht hat.
На 10-ом этапе мы кладём всё в печь. Bei Schritt zehn bringen wir sie zum Ofen.
На девятом этапе мы придаём тесту окончательную форму, и оно сажается в печь - этап 10. Und hier geben wir dem Teig seine letztendliche Form, dann kommt er in den Ofen - Ebene 10.
Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб. Auf Ebene 10 im Ofen wird das umgewandelt, denn es ging als Teig in den Ofen rein, und kommt auf Ebene 11 als Brot wieder raus.
Вы печете хлеб в своих печах. Ihr backt Brot in euren Öfen.
Вы печете хлеб в своих печах. Ihr backt Brot in euren Öfen.
Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи. Die Gelierung ist eine weitere Umwandlung im Ofen.
Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги. Meine Mutter backt uns oft Apfelkuchen.
То, что выходит из печи мы называем сутью жизни. Und das, was aus dem Ofen heraus kommt, das ist es, was wir das tägliche Brot nennen.
Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду. Aber wie so viele moderne Männer, er umarmt, er bäckt, er macht früher Feierabend um mit Kindern Baseball zu trainieren.
Они становятся доступными печи для карамелизации, чтобы дать нам красивую корку. Sie werden dem Ofen für die Caramelisierung zugänglich, um eine schöne Kruste zu bilden.
Мы упускаем историю Нихаи, палестинки из сектора Газа, которая, как только стрельба прекращалась, выходила из дома, собирала все цветы и пекла хлеба на всех соседей, чтобы его хватило и на случай, если стрельба не прекратиться. Wir übersehen die Geschichte von Nehia, eine Palästinenserin in Gaza, die ihr Haus verließ, sobald es im Krieg des letzten Jahres eine Waffenruhe gab, alles Mehl einsammelte und so viel Brot backte, dass jeder Nachbar genug hätte, falls es am nächsten Tag keine Waffenruhe gäbe.
Примерно к 8-и утра он, улучив минутку, отбегает от печи, очищает руки от муки, и звонит своей жене. Und gegen acht Uhr schleicht er sich sozusagen von seinem Ofen fort, säubert seine Hände vom Mehl und ruft seine Frau an.
Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб. Auf Ebene 10 im Ofen wird das umgewandelt, denn es ging als Teig in den Ofen rein, und kommt auf Ebene 11 als Brot wieder raus.
Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару. Während sie mit dem Eis hantieren, wärmen sie ein zusätzliches Paar Handschuhe in einem Ofen auf, sodass sie eine neues Paar anziehen können, wenn ihre Arbeitshandschuhe gefrieren und ihre Finger steif werden.
Это параболическая солнечная печь Шеффлера. Es ist ein parabolischer Scheffler-Solarkocher.
Это похожее на печь устройство; Das ist das ofenähnliche Gerät;
Абсолютно до последнего дюйма, они могут создать эту печь. Bis ins letzte Teil können sie den Kocher machen.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов. Wir haben einen 5.000$ teuren Herd geteilt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.