Exemples d'utilisation de "плакали" en russe
Оба плакали после того, как услышали трагическую новость.
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
Люди в Лондоне плакали, когда я рассказывала нашу историю.
Die Menschen in London weinten, als ich unsere Geschichte erzählte.
Мы удивились, мы смеялись, мы плакали, и мы знали, что ей надо попасть в хоспис.
Wir sahen sie an, wir lachten, wir weinten, und wir wussten, dass sie in einem Hospiz sein müsste.
Мои одноклассники плакали от радости, а мои родители берегли все газеты, которые они только могли найти.
Meine Klassenkameraden weinten vor Freude und meine Eltern sammelten alle Zeitungen, die sie finden konnten.
Мы были там неделю назад, на улице собралось 7 тысяч человек и это было настоящим чудом, и когда мы шли по улицам Джуареза, люди, которые обычно даже не выходят на улицу, так как там очень опасно, просто стояли и плакали от того что, люди со всего света приехали специально к ним, в эту общину.
Wir waren vor einer Woche dort, als 7000 Menschen auf der Strasse waren, es war wirklich ein Wunder, und wie wir durch die Strassen gingen, standen die Menschen von Juarez, die normalerweise nicht einmal raus gehen, weil die Strassen so gefährlich sind, sie standen buchstäblich dort und weinten, als sie sahen, dass andere Menschen aus aller Welt hergekommen waren für ihre besondere Gemeinde.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité