Exemples d'utilisation de "планет" en russe
Теперь к числу маленьких планет присоединился Плутон.
Und nun gibt es noch Pluto, den man zu den kleinen Planeten hinzuzählt.
Начните с числа планет в нашей галактике.
Beginnen wir mit der Zahl der Planeten in unserer Galaxie.
Вот положение солнца, луны и планет на подвижной решётке.
Da ist die Position von Sonne, Mond und Planeten auf dem beweglichen Netz.
Это не открытия планет или новых технологий, или науки.
Dies sind nicht Entdeckungen von Planeten oder neue Technologien oder Wissenschaft.
эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу.
Die Ekliptik, welche der Weg von Sonne Mond und Planeten ist wird durch einen abgesetzten Kreis dargestellt.
Мы сосчитываем большое множество таких планет, и они разного размера.
Also erfassen wir viele, viele solcher Planeten und sie haben verschiedene Größen.
По сути это говорит нам это распределение планет по размеру.
Im Grunde zeigt es uns die Verteilung von Planeten verschiedener Größen.
Восемь планет нашей Солнечной системы, а также карликовая планета Церера.
Die acht Planeten unseres Sonnensystems, außerdem der Zwergplanet Ceres.
Элементы потом снова сжались в новое поколение звезд и планет.
Dann fielen sie zusammen und formten eine neue Generation von Sternen und Planeten.
Поэтому большинство этих планет находятся в категории "похожие на Юпитер".
Deshalb sind die meisten Planeten in die Kategorie "wie Jupiter" eingeordnet.
мы увидим, что в этой системе есть ещё пара планет.
Es gibt noch weitere Planeten in diesem Sonnensystem.
Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти.
Jetzt war die Gesamtzahl der Planeten in unserem Sonnensystem Neun.
У Солнца громадное поле, которое простирается и за пределами планет.
Die Sonne hat ein enormes Feld, das sich weit über die Planeten hinaus ausbreitet.
Фактически настоящих планет только две, которые можно осваивать хотя бы гипотетически.
De facto gibt es nur zwei echte Planeten, die wir zumindest hypothetisch bewohnen könnten.
У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю.
Wir hatten keine Beweise dafür, ob es weitere Planeten wie die Erde dort draußen gibt.
Каждая из них похожа на солнце с вращающейся вокруг неё свитой планет,
Jeder ist eine Sonne mit einer Gruppe von Planeten, die sie umkreisen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité