Beispiele für die Verwendung von "планете" im Russischen
Что может потребоваться планете для зарождения жизни?
Was könnte ein Planet brauchen, um Leben entstehen zu lassen?
Это существа, которые спрятаны на нашей планете.
Das sind Dinge die auf unserem Planeten versteckt sind.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете.
Der Klimawandel bedroht unseren Planeten immer deutlicher.
Оспа погубила миллиарды человек на этой планете.
Die Pocken haben Milliarden Leute auf diesem Planeten getötet.
Это должно быть целью каждой страны на планете.
Das sollte das Ziel jeder Nation auf dem Planeten sein.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете.
Es gab eine andere Generation von Helden, die die Demokratie auf diesen Planeten brachte.
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете.
Die Erderwärmung stellt eine ernstzunehmende Gefahr für unseren Planeten dar.
Синий кит, самое большое живое существо на планете.
Der Blauwal, das größte Lebewesen auf unserem Planeten.
Их тысячи, а может и миллионы на планете.
Es gibt Tausende, wenn nicht Millionen von Ihnen auf dem Planeten.
Мы живём на этой планете, нас 6,3 миллиарда.
Wir leben auf einem Planeten von 6,3 Milliarden Menschen.
На планете нет быстрых женщин и никогда не было.
Es gibt keine schnelle Frau auf dem Planeten und es hat noch nie eine gegeben.
В 2000 году на планете было 6 миллиардов людей.
Im Jahr 2000 hatten wir sechs Milliarden Menschen auf dem Planeten.
Вода - ключевой ингридиент в эволюции, источник жизни на планете.
Wasser ist die wichtigste Zutat der Evolution, der Entstehung von Leben auf einem Planeten.
На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
Auf diesem Planeten existieren bereits Kreaturen, die nicht wirklich altern.
И мы бы оставили весьма незначительный след на планете.
Und wir hinterliessen einen sehr geringen Fussabdruck auf dem Planeten.
Я верю в это для каждого человека на планете.
Ich glaube, das gilt für jeden Menschen auf dem Planeten.
С 1990 года, мы пересекли границу сбалансированного отношения к планете.
Seit 1990 sind wir nicht mehr in einem nachhaltigen Verhältnis mit dem Planeten.
Эти поиски начались 4 миллиарда лет назад на планете Земля.
Nun, diese Reise begann vor vier Milliarden Jahren auf dem Planeten Erde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung