Sentence examples of "по всему миру" in Russian
Торговля женщинами процветает по всему миру.
Menschenhandel mit Mädchen greift auf diesem Planeten um sich.
Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
Die Demokratie kann unzweifelhaft weltweite Erfolge aufweisen.
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
Der Einfluss des Muppet-Reichs erstreckt sich inzwischen auf die gesamte Welt.
Это подтверждается по всему миру, как обозначено звёздочками.
Und das ist der Fall auf der ganzen Welt, wie man an den Sternen erkennen kann.
Теперь и коллективное такси возникают по всему миру.
Car-Sharing-Dienste entstehen jetzt überall auf der Welt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert