Sentence examples of "поверите" in Russian
Почему этот человек полагает, что вы поверите в подобную несуразицу?
Warum sollte jemand annehmen, sie glaubten etwas so Bizarres?
И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом.
Und sie werden es nicht glauben, aber das danach wird das Unermesslich Große Teleskop heißen.
Вы знаете, в ней такое количество добавок, всяческих присадок "Е", ингредиентов, что вы просто не поверите.
Wisst ihr, diese Menge an Zusätzen, E-Nummern, Inhaltsstoffen, das ist kaum zu glauben.
У меня есть очень простая идея, о которой я собираюсь твердить вам снова и снова, пока вы мне не поверите:
Ich werde eine recht einfache Idee vorstellen, das ich Ihnen einfach immer wieder erzähle bis Sie es glauben und das ist:
И вы не поверите, как в фильме Спилберга, гаулейтер, следивший за всем этим, был тот самый вор, который крал носки с фабрики.
Und in einer Wendung die man in keinem Spielberg-Film glauben würde war der Gauleiter, der die Prügel überwachte, genau derselbe Dieb, der aus Herrn Teszlers Strickerei Socken gestohlen hatte.
[идиот] рождается каждую минуту Вы не поверите как легко убедить человека сделать что-то на своем компьютере, что объективно будет не в его интересах.
"Jeden Tag steht ein Dummer auf" Sie werden mir nicht glauben, wie einfach es ist Menschen dazu zu bringen Dinge mit ihren Computer zu tun, die offensichtlich nicht in ihrem Interesse liegen.
Вы не поверите, но мы составили список из 7000 гостей - все они внесли вклад - безумный список, но я намеревался пригласить всех их в Индию.
Sie werden es nicht glauben, wir kamen auf eine Liste mit 7000 Personen, die etwas bewirkt hatten - eine lächerliche Liste, aber ich war entschlossen sie nach Indien zu holen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert