Sentence examples of "подданных" in Russian

<>
Translations: all14 untertan8 staatsangehörige1 other translations5
Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных. Oder sie reagieren auf Zensurstandards von autoritären Regimen, die nicht im Einklang mit dem Belangen der Bürger stehen.
Со временем они изобрели великолепные способы контролировать своих подданных, представлявшие собой сочетание образования, подкупа и применения силы. Im Verlauf der Zeit erfanden sie faszinierende Methoden der Kontrolle ihrer Subjekte, indem sie Bildung, Bestechung und Druck miteinander kombinierten.
Наш Основной Закон даже позволяет избирать иностранных подданных в нашу законодательную власть и отводит им одну пятую мест. Unser Grundgesetz gestattet sogar, dass ausländische Staatsbürger in unsere Legislative gewählt werden und dort bis zu einem Fünftel der Sitze besetzen.
Это грубое вторжение их подданных в праздное существование их величеств вызвало гнев и ярость и кое-что еще - страх. Diese rohe Unterbrechung der Geruhsamkeit der Majestäten durch ihre Untergebenen löste Wut und Zorn und noch etwas aus - nämlich Angst.
Одновременно, с взаимного согласия, арабо-изриальский конфликт является вопросом, по которому разворачиваются дебаты как в сирийском правительстве, так и среди подданных. Währenddessen dient der arabisch-israelische Konflikt als gemeinsam vereinbarter Treffpunkt für Syriens Regierende und Regierte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.