Sentence examples of "позаботится" in Russian
Если я умру, кто позаботится о моих детях?
Wenn ich sterbe, wer wird sich dann um meine Kinder kümmern?
Когда я умру, кто позаботится тогда о моих детях?
Wenn ich sterbe, wer wird sich dann um meine Kinder kümmern?
Все, кто испытывал соблазн не повиноваться, могли быть уверены, что о них "позаботится" тайная полиция.
Und alle, die versucht waren, Widerstand zu leisten, konnten sicher sein, dass sich die Geheimpolizei um sie "kümmerte".
Мой отец был баптистским священником, он верил в чудеса, и что Бог обо всем позаботится.
Mein Vater, ein Baptistenpriester, glaubte an Wunder und daran, dass Gottes Wille sich seiner annehmen würde.
Во-вторых, в результате своего бумажного богатства, американские потребители увеличили свои расходы, уменьшив или уничтожив свои сбережения с доходов, решив, что рынок акций позаботится об их будущем.
Zweitens erhöhten amerikanische Konsumenten aufgrund ihres Wertpapiervermögens ihre Ausgaben, indem sie ihre Ersparnisse aus dem Einkommen verringerten oder aufbrauchten, da ihr Wertpapierwohlstand ihre Zukunft absichern würde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert