Sentence examples of "позвонил" in Russian with translation "anrufen"

<>
Почему ты мне не позвонил? Warum hast du mich nicht angerufen?
Том мне ни разу не позвонил. Tom hat mich niemals angerufen.
Кто бы ни позвонил, немедленно сообщите. Wer auch immer anrufen mag, teilen Sie es mir unverzüglich mit!
Интересно, почему Том мне не позвонил? Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat.
Он позвонил, чтобы сказать, что он теперь один. Er rief an, um zu sagen, dass er jetzt allein war.
Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил. Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben.
Если он приехал вчера, то почему не позвонил? Wenn er gestern angekommen ist, warum hat dann nicht angerufen?
Вообще-то, Крис позвонил ко мне через неделю после моего выступления и сказал: Und Chris hat mich eine Woche, nachdem ich meinen Vortrag gehalten hatte, angerufen und gesagt:
Перед просмотром хочу сказать, что они создали его за 3 дня, после того, как им позвонил Крис. Aber bevor ich das Video abspiele, möche ich Ihnen sagen, dass sie es in den letzten drei Tagen gedreht haben, nachdem Chris sie angerufen hatte.
А поскольку пластик делается из нефти, я позвонил в BP и провел добрую половину часа в попытках убедить PR-службу BP в том, что фантастическим шансом будет для них отправить меня на нефтевышку и дать мне набрать кружечку нефти. Und weil Plastik aus Öl gemacht wird, habe ich BP angerufen und eine gute halbe Stunde damit verbracht die PR-Abteilung von BP zu überreden, dass es für sie fantastisch wäre, mich auf eine Bohrinsel zu fliegen, und mir eine Kanne Öl abtreten.
В итоге она не позвонила. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Нам нужно бы позвонить Тому. Wir sollten Tom anrufen.
Как позвонить в службу спасения? Wie kann man den Rettungsdienst anrufen?
Я могу позвонить в Россию? Kann ich nach Russland anrufen?
Я позвоню тебе завтра вечером. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. Sie könnten zum Beispiel Joe den Klempner anrufen.
Кому можно позвонить в случае проблем? Wo kann man anrufen, wenn man Probleme hat?
Я позвоню тебе около 5 часов. Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen.
Мы позвоним Вам для обсуждения обоюдных договоренностей Wir werden Sie anrufen, um eine beiderseits passende Verabredung zu treffen
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.