Sentence examples of "позже" in Russian with translation "später"

<>
Позже она пожалела об этом. Später tat ihr das leid.
Расскажу об этом чуть позже. Mehr dazu später.
Я с вами позже поговорю. Ich spreche später mit Ihnen.
Несколько дней позже он пришёл. Ein paar Tage später kam er.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es ist viel später, als du denkst.
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже. Stattdessen haben sich die lokalen Führer dazu verpflichtet, später auf sie zurückzukommen.
Чтобы напомнить себе что-то позже. B. um sich etwas für später zu merken.
А вот уже шестью годами позже, Und hier ist er sechs Jahre später.
Вы не могли бы перезвонить позже? Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen?
и всегда лучше сейчас, чем позже: und man denkt auch immer, jetzt ist besser als später:
Ладно, мы с вами позже поговорим. Wir müssen uns später kurz unterhalten.
Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева: Ein Gefolgsmann Gorbatschows bekannte später:
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. Etwas später gingen Menschen in den Nahen Osten.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию. Präsident Wladimir Woronin amnestierte die Verhafteten später zwar, dennoch befinden sich noch viele in Haft.
Не могли бы мы это уладить чуть позже? Können wir das später machen?
Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия. Aber ein paar Minuten später kam die Textversion.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Drei Monate später begann in Prag die Samtene Revolution.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить. In einem örtlichen Pub versuchte ich später, mich zu verstellen.
По разным причинам, позже ее обвинили в убийстве. Aus verschiedenen Gründen wurde sie später des Mordes angeklagt.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. Einigkeit jetzt kann später Gerechtigkeit und Freiheit bringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.