Sentence examples of "пойдет" in Russian

<>
Translations: all456 gehen353 sich gehen2 other translations101
И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности. Und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch Männer unter Komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt.
Так не пойдёт, правда же? Irgendwie funktioniert das nicht, oder?
чужое добро впрок не пойдет. unrecht Gut gedeiht nicht.
Человечество пойдёт по этому пути. Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten.
вступление Балкан пойдет на пользу ЕС. der Balkan würde die EU stärken.
И здесь пойдёт речь о ксенофилах. Und so kommen Xenophile ins Spiel.
Он пойдёт на всё ради денег. Für Geld tut er alles.
Я знаю, что Георгий не пойдет. Ich weiß, dass Georgij nicht hingehen wird.
Но всё равно так не пойдёт. Irgendwie funktioniert das nicht.
Том говорит, он пойдёт с нами. Tom sagt, er werde mitgehen.
Это не дело, так просто не пойдёт. Ich meine, das funktioniert einfach nicht.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя. Zu dem kleinen Loch in der Mitte, dazu kommen wir später.
В этой истории речь пойдет именно о слонах. Es waren die Elefanten, die diese Geschichte in Bewegung gesetzt haben.
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности. Die Haelfte davon wird zum Umruesten der Branchen fuer Autos, Lastwagen und Flugzeuge benoetigt;
Речь пойдет о мальчике чей отец увлекался историей Sie handelt von einem kleinen Jungen, dessen Vater ein Fan von Geschichte war.
Учись доброму - так худое на ум не пойдет. Gute Zucht, gute Frucht.
На что пойдет выручка от концерта против конца света? Welchem Zweck kommt der Erlös der Konzerte gegen den Weltuntergang zugute?
Но в качестве материала для раздачи она не пойдёт. Aber es eignet sich nicht als Handout.
и это то, что оно не пойдет по плану. Es wird nicht nach Plan verlaufen.
Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт. Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.