Sentence examples of "пока что" in Russian

<>
Translations: all156 vorerst3 vorläufig2 other translations151
Пока что это кажется маловероятным: Bisher sieht es nicht besonders viel versprechend aus:
Обратите внимание на "пока что". Beachten Sie das "noch nicht".
Пока что этого не видно. Bisher gibt es kaum Anzeichen, dass es für sie so kommen wird.
Пока что дела идут неплохо. So weit, so gut.
Пока что особо тревожиться нечего. Derzeit besteht noch kein Grund zur Beunruhigung.
Пока что этого не произошло. Bislang hat sie es nicht getan.
Пока что вас никто не обидел. Bislang hat Sie noch niemand beleidigt.
Но пока что этого не наблюдается. Bis jetzt allerdings ist das noch nicht eingetreten.
Получить такой мандат пока что не удалось. Ein derartiges Mandat besteht noch nicht.
Это тенденция, а не факт (пока что). Dabei handelt es sich um einen Trend und (noch) nicht um ein Faktum.
которые пока что не являются членами Евросоюза. Kroatien, Serbien, Bosnien, sie sind noch nicht Mitglied in der EU.
не так-то хорошо пока что работают. es funktioniert ja noch gar nicht so gut.
пока что мы можем избежать данного спада. Wir könnten auch davonkommen.
Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию. Also wird Deutschland Griechenland für die nächste Zeit weiter finanziell unterstützen.
Пока что мы получили данные из двух мозгов. Bislang entspricht die Datenmenge zwei menschlichen Gehirnen.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Zum Glück haben wir noch keinen Hitler.
Пока что официальное сообщество решило придерживаться плана "А": Momentan hat die offizielle Gemeinschaft beschlossen, sich an Plan A zu halten.
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным. Derweil sieht der Weltraum für uns im Grunde endlich aus.
По тем же причинам пока что невозможна и приватизация. Ebenso wenig kommt momentan eine Privatisierung in Frage.
Этого пока что еще никому не удавалось, даже англосаксам. Niemand hat diesen Prozess bisher wirklich bewältigt, nicht einmal die angelsächsischen Länder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.