Sentence examples of "поле" in Russian with translation "feld"
Translations:
all475
paul139
feld79
geschlecht67
boden50
fußboden6
paula6
gebiet4
platz3
flur1
acker1
rand1
other translations118
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Dieses Löschgerät baut ein magnetisches Feld zur Gegenwehr auf.
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken:
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна.
Dies ist ein blaues Feld - es ist tatsächlich ein Yves Kline Gemälde.
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля;
Allerdings ist das Higgs-Feld sehr viel stabiler als das elektromagnetische Feld;
Просто взять поле и настроить объектов - не самый эффективный способ.
Dass bloß all diese Elemente auf ein Feld zu stückeln, nicht unbedingt der effizienteste Weg ist, wie so etwas funktionieren kann.
"Там, за пределами представлений о грехе и праведности есть поле.
"Jenseits der Vorstellungen von falsch machen und richtig machen, ist ein Feld.
Потому что оно было самым выдающемся в своем поле деятельности.
Weil Sie auf Ihrem Feld heraus stand.
У Солнца громадное поле, которое простирается и за пределами планет.
Die Sonne hat ein enormes Feld, das sich weit über die Planeten hinaus ausbreitet.
Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Stellen sie sich ein Kaninchen auf einem Feld vor das Gras isst, das Kaninchen sieht einen Fuchs.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли.
Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die wir verwenden eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde.
Мы должны высадить климатически-подготовленные культуры в поле, и мы должны сделать это достаточно быстро.
Wir müssen Pflanzen in die Felder bekommen, die für den Klimawandel bereit sind, und das möglichst schnell.
Эта процедура даст арбитрам на поле возможность, в случае необходимости, отменять их собственные первоначальные решения.
Dieses Verfahren gäbe den Schiedsrichtern auf dem Feld die Möglichkeit, ihre anfängliche Entscheidung gegebenenfalls aufzuheben.
Сейчас всё это добро создаст поле, точнее сделает так, чтобы оно создалось на той стороне.
Aber was passieren wird, ist, dass es ein Feld produzieren wird, es wird bewirken, dass eins auf der anderen entsteht.
Вы можете разглядеть борозды на дне, они похожы на бороны на свежевспаханном поле для посева кукурузы.
Sie können die Linien auf dem Grund sehen, genauso, wie man die Linien auf einem frisch gepflügten Feld sehen kann, auf dem Mais angepflanzt wird.
Такие группировки, как Anonymous, оживились в последние 12 месяцев и стали ключевыми игроками на поле интернет-атак.
Gruppen wie Anonymous sind über die letzten 12 Monate aufgestiegen und sind zu einem der Hauptspieler auf dem Feld der Online-Angriffe geworden.
По земле, на которой в каждом поле таится могила, где миллионы людей были либо депортированы, либо убиты в двадцатом веке.
Ein Land mit einem Grab in jedem Feld, in dem während des zwanzigsten Jahrhunderts Millionen Menschen deportiert oder getötet wurden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert