Sentence examples of "полиции" in Russian
Представители полиции не сразу прокомментировали эту информацию.
Die Polizeibehörden gaben keinen unmittelbaren Kommentar ab.
В конце концов, они своего добились", - говорит майор Ахмад Рагаб, представитель реформистской генеральной коалиции полиции (GCPO), которая стремится создать официальный полицейский синдикат и реформировать службы безопасности по аполитичной, профессиональной линии.
Am Ende setzten sie sich durch," sagt Major Ahmed Ragab, Sprecher der reformistischen Allgemeinen Plattform der Polizeibediensteten (GCPO), die eine offizielle Polizeibehörde etablieren möchte und die Sicherheitskräfte nicht nach politischen, sondern nach professionellen Gesichtspunkten reformieren will.
Создание армии и полиции Афганистана проходило медленно.
Der Aufbau der afghanischen Armee und Polizei lief schleppend.
Полиции потребовалось много времени, чтобы достигнуть острова.
Die Polizei brauchte zu lange, um die Insel zu erreichen.
Нападение показало не только провалы в работе полиции.
In Wahrheit sind diese Angriffe aber mehr als nur ein Versagen der Polizei.
Принимает решение о налоговой политике, валюте, пограничных войсках, полиции.
Er muss Entscheidungen über Steuern oder die Währung treffen, über Grenzschutz und Polizei.
Итак, вчера члены полиции эвакуировали здание в Ноу Баррис.
Gestern wurde ein weiteres Gebäude in dem Stadtviertel Nou Barris von der katalonischen Polizei geräumt.
Это было новое понимание службы для индийской полиции - предотвращение правонарушений.
Das ist so etwas wie eine neue Definition die jemals über die indische Polizei getätigt wurde - die Macht, etwas zu verhindern.
США должны увеличить расходы на программы по улучшению работы полиции.
Die USA sollten ihre Ausgaben für Programme zur Verbesserung der Polizei erhöhen.
Этот инцидент продемонстрировал степень участия полиции в порабощении простых китайцев.
Dieser Vorfall enthüllte, in welchem Maße die Polizei bei der Versklavung einfacher Chinesen mitarbeitete.
Старейшины пришли ко мне и спросили:"Ты прячишься от полиции?"
Die Ältesten kamen zu mir und sagten, "Läufst du vor der Polizei davon?"
Нам ещё нужно немного полиции и немного военных, но ради защиты.
Wir brauchen etwas Polizei, wir brauchen etwas Militär, aber nur zur Verteidigung.
Но после заседания старший офицер Ли Холстед из полиции Ланкашира заявил:
Doch nach der Anhörung sagte Superintendent Lee Halstead von der Polizei in Lancashire:
Лишь гораздо позже толпа оказалась под контролем полиции, и заложники были освобождены.
Erst viel später stellte die Polizei die Ordnung wieder her und befreite die Geiseln.
Без прогресса в этой области улучшение работы иракской полиции мало что даст.
Ohne Fortschritte auf diesem Gebiet, werden Verbesserungen in der irakischen Polizei wenig Wirkung zeigen.
ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции.
Die EU wird ihre Hilfe, insbesondere die Unterstützung der afghanischen Polizei, ausweiten.
Вы должны платить армии и полиции, для того чтобы демонстрировать закон и порядок.
Man muss die Armee und die Polizei bezahlen, um Recht und Ordnung zu gewährleisten.
Сотрудничество органов правосудия, полиции и разведывательных служб должно быть центральным элементом нашей работы.
Die Zusammenarbeit von Justiz, Polizei und Nachrichtendiensten sollte den Schwerpunkt unserer Maßnahmen bilden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert