Sentence examples of "положению" in Russian with translation "lage"
Translations:
all430
lage144
position133
stellung43
bestimmung35
zustand31
lege4
regelung4
other translations36
К сожалению для консерваторов, ни один из вариантов стимулирующего сокращения расходов не соответствует сегодняшнему затруднительному положению Британии.
Für die Tories ist nur bedauerlich, dass keines der beiden Beispiele für konjunkturbelebende Ausgabenkürzungen zur misslichen Lage passt, in der sich Großbritannien gegenwärtig befindet.
Что привело к такому положению финансовой системы, которую когда-то превозносили как самую фундаментальную и самую сложную в мире?
Wie konnte sich die Lage in einem Finanzsystem, das einst als das ausgefeilteste und komplexeste der Welt verkauft wurde, derart zuspitzen?
Одни военные действия могут только ухудшить положение.
Militäraktionen allein könnten die Lage nur weiter verschlimmern.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики.
Es ist hilfreich, sich noch einmal die derzeitige Lage der Weltwirtschaft vor Augen zu halten.
Здесь тоже Египет находится в невыгодном положении.
Auch hier ist Ägypten in einer ungünstigen Lage.
Нам нужно найти выход из создавшегося положения.
Wir müssen einen Ausweg aus der entstandenen Lage finden.
Может Вам хочется еще раз обдумать положение дела
Vielleicht möchten Sie die Lage noch einmal überdenken
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert