Sentence examples of "положения" in Russian with translation "regelung"
Translations:
all663
lage144
position133
stellung43
bestimmung35
zustand31
lege4
regelung4
other translations269
в противоположность тому, что происходит в США, сотрудник европейского регулятивного органа не имеет властных полномочий, чтобы обязать компанию к разделению в качестве меры, направленной против ее доминирующего положения на рынке.
Im Gegensatz zu den Regelungen in den Vereinigten Staaten, hat der europäische Gesetzgeber nämlich nicht die Möglichkeit, ein Unternehmen aufgrund seiner marktbeherrschenden Stellung zu zerschlagen.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Diese Regelung wäre eine bedeutsame Waffe in Prodis Händen.
Если Европа действительно серьезно думает о единой внешней политике, то имеет ли смысл сегодняшнее положение вещей?
Wenn es Europa mit einer gemeinsamen Außenpolitik wirklich ernst meint, hat dann die gegenwärtige Regelung überhaupt einen Sinn?
Именно здесь вмешался Саркози, используя свое положение в качестве принимающей стороны "Большой двадцатки", для того чтобы поспособствовать разработке комплекса нормативных правовых актов для регулирования потоков капитала.
Dies war der Zeitpunkt, an dem sich Sarkozy einschaltete und seine Plattform als Gastgeber der G20 nutzte, um zu versuchen, eine Reihe erzwingbarer Leitlinien zur Regelung des Kapitalflussmanagements herbeizuführen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert