Sentence examples of "получаем" in Russian

<>
И вот что мы получаем. Genau das passiert tatsächlich.
И таким образом мы получаем подверждение. Und sie werden verifiziert.
Так мы получаем базу данных вещей. Wir haben diese Datenbank von Dingen.
Конечно, вместе с этим мы получаем "LOLcats". Wir sehen auch jede Menge LOLcats.
Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца. Es entwickelt sich ein ganz normales Küken.
Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов. Uns erreichen viele Beschwerden von unseren Migranten.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. Wir haben ein paar verschreibungspflichtige Produkte dadurch.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Also ist das, warum wir diesen Effekt erzielen.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности. Wir haben also die autonome Selbst-Replizierung von Bitfolgen.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Ein glücklicher Hund - und wenn Sie es herausnehmen ist es ein aggressiver Hund.
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания. Wir sind neugierig und wollen uns das Wissen aneignen, richtig?
мы ещё не получаем 9 кг на выходе. Wir nehmen noch nicht die neun Kilogramm Ertrag.
Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку. Fügen Sie diesen Buzzer für einen zusätzlichen Effekt hinzu und Sie haben eine Lärmmaschine hergestellt.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. Folglich sterben viele daran, sehr viele.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах Und von diesem Schleim können wir Genprofile erstellen.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Wir denken, dass wir diesen umfassenden Einblick auf die Welt haben.
Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку. Nehmen Sie den Schalter raus um ein Pulsmodul, das hier ist, einzufügen, und Sie haben einen kleinen Blinker gemacht.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. Es hat die Art, wie wir Musik konsumieren, verändert.
Мы получаем около двух или трёх подписок в день. Pro Tag melden sich etwa zwei oder drei Bands an.
В настоящей жизни мы никогда не получаем подобной обратной связи. Dieses konstante Feedback gibt es nicht im wahren Leben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.