Sentence examples of "полу" in Russian with translation "paul"
В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену.
Nun, der zweite Teil davon, bald darauf- und ich sprach mit Paul Allen.
Я собираюсь оставить это там, так как у меня есть вопрос к Полу.
Ich lege es dort drüben ab weil ich eine Frage an Paul habe.
Только тридцать лет назад люди, подобные Полу Ерличу из Университета Стэнфорда, говорили нам, что Мэлтусский Ангел Смерти стоит у порога.
Vor nur dreißig Jahren erklärten uns Professoren wie Paul Ehrlich von der Universität Stanford, dass der malthusianische Todesengel bereits vor der Tür stünde.
Как сказали врачи министру финансов США Полу О'Нилу во время посещения им клиники по лечению СПИДа в Совето (Южная Африка), будь у больницы достаточно средств, количество людей, проходящих лечение с использованием лекарств против СПИДа, могло бы быть увеличено в десять раз.
Als US-Finanzminister Paul O'Neill eine AIDS-Klinik in Soweto, Südafrika, besuchte, wurde ihm von den Ärzten berichtet, dass sie zehnmal mehr Menschen behandeln könnten, wenn sie genügend Geld für AIDS-Medikamente zur Verfügung hätten.
Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его.
Dann denkt Paul, dass sie einfach Mitleid mit ihm hatte.
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
Halten Sie dieses Frühjahr Ausschau nach Paul Hawkens neuem Buch.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Die Person die Sie auf der rechten Seite sehen ist Paul DeLong-Minutu.
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
Wirtschaftsnobelpreisträger Paul Krugman geht noch weiter.
Пол О'Нейл достоин похвалы за усилия в этом направлении.
Paul O'Neill sollte eine Auszeichnung für seine Hilfe bei diesen Bemühungen erhalten.
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка.
Wissen Sie, es gibt eine sehr interessante Passage in einem Buch von Paul Cohen, dem amerikanischen Historiker.
Другие, к числу которых относится Пол Кругман, считают это злонамеренным актом:
Andere, wie der Wirtschaftswissenschaftler Paul Krugman, sehen darin einen Akt der Böswilligkeit:
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер.
Den interessantesten Ansatz der Gegenwart bietet der Oxford-Ökonom Paul Collier.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды:
Der Demokrat Paul Volcker wurde von der Reagan-Administration einmal erneut ins dieses Amt berufen (aber nicht zwei Mal:
ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
Die EU würde Opfer dessen, was der Historiker Paul Kennedy als "imperiale Überdehnung" bezeichnet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert