Sentence examples of "попала" in Russian
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам.
Afrika ist aus tiefsitzenden Gründen an die Armut gefesselt.
Мать попала в заключение в наказание за свое богатство.
Seine Mutter wurde eingesperrt, als Bestrafung für - für das Verbrechen wohlhabend zu sein.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
- Mangelnde Transparenz hat das amerikanische Finanzsystem in diese Schwierigkeiten gebracht.
Когда она попала в клинику,ей назначили антибиотики и отправили домой.
Sie ging ins Krankenhaus und bekam Antibiotika, und wurde nach Hause geschickt.
Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП
Cockerspaniel-Hündin Ruby war nach einem kleineren Verkehrsunfall davongelaufen
Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
Sobald also jemand seine Änderung gemacht hat, steht sie dort.
Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун?
Nun, erzähl uns doch, wie Du es an die Georgetown Universität geschafft hast?
После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
Nach vierstündiger Fahrt auf einer Schotterpiste erreichte ich ein Dorf im Hochland.
Книга "Нелегкий день", написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых.
Das von einem Mitglied des Teams geschriebene Buch No Easy Day ist ein Bestseller.
Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира.
Ein muslimischer Kommandant nahm sich die leitende Offizierin Wang Quanyan zur Mätresse.
Кирстен, можешь отделить минуту рассказать свою собственную историю о том, как попала в Африку?
Kristen, nimmst du dir eine eine Minute, nur um deine eigene Geschichte zu erzählen wie du nach Afrika kamst?
Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.
Der östliche Teil der Region fiel unter chinesische Herrschaft und wurde zu Xinjiang umbenannt, was auf Deutsch "neue Grenze" bedeutet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert