Sentence examples of "поражать" in Russian with translation "überraschen"
Translations:
all49
treffen21
beeindrucken10
überraschen7
befallen6
frappieren1
bestürzen1
other translations3
я была поражена всеми теми историями, которые на меня обрушились.
Ich war wirklich überrascht von all den Geschichten, die plötzlich auf mich einströmten.
Больше всего нас удивило и поразило то, что мы также обнаружили бактерию, которая обычно обитает в верхней части дыхательной системы.
Doch besonders überraschend und ziemlich aufregend war, dass wir auch Bakterien fanden, die sich normalerweise im oberen Atemapparat befinden.
А потом, когда он выиграл дополнительные выборы, он поразил народ еще больше, дав каждому из своих оппонентов посты в кабинете министров.
Und als er die Wahl gewann, überraschte er die Nation noch mehr indem er jeden dieser drei Gegner in sein Kabinett berief.
Но когда мы оглянемся на этот кризис, скажем, через 10 лет, то нас может поразить, насколько малы прямые расходы на спасательные меры.
Doch wenn wir in vielleicht zehn Jahren auf die Krise zurückblicken, könnten wir überrascht sein, wie vergleichsweise niedrig die direkten Rettungskosten erscheinen.
Мубарак же поразил их, признавшись, что ему известно, что многие из ведущих фигур в стране являются ворами, но что он считает, что они уже наворовали достаточно для счастливой жизни.
Mubarak überraschte sie allem Anschein nach mit der Aussage, er wüsste, dass viele führende Persönlichkeiten im Lande Diebe wären, aber er glaube, dass sie bereits genug gestohlen hätten, um zufrieden zu sein.
Что меня поразило больше всего, это то, с какой доскональной точностью он описывает каждую больницу, в которой лежал, каждый курс лечения, который прошел, каждую ситуацию, когда едва ли удалось избежать смерти, и, как случайно нашел новые методы.
Was mich am meisten überraschte ist die detailgetreue Präzision mit der es geschrieben ist jedes Spital, in dem er gewesen war, Jede Behandlunng, die er erhalten hat, jeden beinahe-Unfall, den er hatte, und wie zufällig er über Innovationen stolperte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert